“落日啸孤猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落日啸孤猿”出自哪首诗?

答案:落日啸孤猿”出自: 宋代 林景熙 《神山寺访僧》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luò rì xiào gū yuán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“落日啸孤猿”的上一句是什么?

答案:落日啸孤猿”的上一句是: 小亭闲坐久 , 诗句拼音为: xiǎo tíng xián zuò jiǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“落日啸孤猿”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“落日啸孤猿”已经是最后一句了。

“落日啸孤猿”全诗

神山寺访僧 (shén shān sì fǎng sēng)

朝代:宋    作者: 林景熙

独客无清伴,高僧住别村。
空山卓锡影,断石系舟痕。
风细松生籁,沙虚竹走根。
小亭闲坐久,落日啸孤猿

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

dú kè wú qīng bàn , gāo sēng zhù bié cūn 。
kōng shān zhuó xī yǐng , duàn shí xì zhōu hén 。
fēng xì sōng shēng lài , shā xū zhú zǒu gēn 。
xiǎo tíng xián zuò jiǔ , luò rì xiào gū yuán 。

“落日啸孤猿”繁体原文

神山寺訪僧

獨客無清伴,高僧住別村。
空山卓錫影,斷石繫舟痕。
風細松生籟,沙虛竹走根。
小亭閒坐久,落日嘯孤猿。

“落日啸孤猿”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独客无清伴,高僧住别村。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
空山卓锡影,断石系舟痕。

平仄平平仄,平平仄仄平。
风细松生籁,沙虚竹走根。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
小亭闲坐久,落日啸孤猿。

“落日啸孤猿”全诗注音

dú kè wú qīng bàn , gāo sēng zhù bié cūn 。

独客无清伴,高僧住别村。

kōng shān zhuó xī yǐng , duàn shí xì zhōu hén 。

空山卓锡影,断石系舟痕。

fēng xì sōng shēng lài , shā xū zhú zǒu gēn 。

风细松生籁,沙虚竹走根。

xiǎo tíng xián zuò jiǔ , luò rì xiào gū yuán 。

小亭闲坐久,落日啸孤猿。

“落日啸孤猿”全诗翻译

译文:

独自一人没有亲近的伴侣,高僧住在另一个村子里。
寂静的山中显现出高僧拄杖的身影,断裂的石头上还残留着系舟时留下的痕迹。
微风吹过细小的松树,发出悦耳的声响,虚无的沙地上孤立的竹子生出茂密的根基。
在小亭里闲坐良久,夕阳西下时孤独的猿猴发出长啸。

总结:

诗人描绘了一个独自旅行的客人,在空山中遇到一位居住在偏远村庄的高僧。高僧拄着杖子独自徘徊在山中,周围的环境显现出与人痕迹相关的迹象。微风拂过,松树发出悦耳的声响,沙地上的竹子扎根生长。诗人在小亭中静坐良久,直至夕阳西下,孤独的猿猴啸叫声回荡山谷。整首诗通过描写寂静的自然景观和其中的孤独元素,表达了人与自然相遇所带来的深刻思索和感悟。

“落日啸孤猿”诗句作者林景熙介绍:

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》爲底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落日啸孤猿”相关诗句: