“多少诸侯合避骢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多少诸侯合避骢”出自哪首诗?

答案:多少诸侯合避骢”出自: 唐代 章谒 《浙西送杜晦侍御入关》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duō shǎo zhū hóu hé bì cōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“多少诸侯合避骢”的上一句是什么?

答案:多少诸侯合避骢”的上一句是: 鞭鞘所拂三千里 , 诗句拼音为: biān qiào suǒ fú sān qiān lǐ ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“多少诸侯合避骢”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“多少诸侯合避骢”已经是最后一句了。

“多少诸侯合避骢”全诗

浙西送杜晦侍御入关 (zhè xī sòng dù huì shì yù rù guān)

朝代:唐    作者: 章谒

紫诏徵贤发帝聪,绣衣行处扑香风。
鹗归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。
捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。
鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zǐ zhào zhǐ xián fā dì cōng , xiù yī xíng chù pū xiāng fēng 。
è guī qín shù yōu qín sàn , xīng chū wú tiān liè shè kōng 。
pěng rì sī chí xiān zhǎng wài , cháo zōng shì dòng hǎi mén zhōng 。
biān qiào suǒ fú sān qiān lǐ , duō shǎo zhū hóu hé bì cōng 。

“多少诸侯合避骢”繁体原文

浙西送杜晦侍御入關

紫詔徵賢發帝聰,繡衣行處撲香風。
鶚歸秦樹幽禽散,星出吳天列舍空。
捧日思馳仙掌外,朝宗勢動海門中。
鞭鞘所拂三千里,多少諸侯合避驄。

“多少诸侯合避骢”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
紫诏徵贤发帝聪,绣衣行处扑香风。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鹗归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢。

“多少诸侯合避骢”全诗注音

zǐ zhào zhǐ xián fā dì cōng , xiù yī xíng chù pū xiāng fēng 。

紫诏徵贤发帝聪,绣衣行处扑香风。

è guī qín shù yōu qín sàn , xīng chū wú tiān liè shè kōng 。

鹗归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。

pěng rì sī chí xiān zhǎng wài , cháo zōng shì dòng hǎi mén zhōng 。

捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。

biān qiào suǒ fú sān qiān lǐ , duō shǎo zhū hóu hé bì cōng 。

鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢。

“多少诸侯合避骢”全诗翻译

译文:
紫诏召集贤才,以彰帝王聪明才智,出使的使者穿着华丽的衣裳,在行进的路上散发着香气,引来了一阵阵芬芳的风。
一只鹗鸟飞回秦国的树上,幽禽们四散飞去,夜空中繁星点缀着吴地的屋舍,空无一人。
心怀远志,仰望日月,思念仙境之外的仙人。朝廷的势力在海门中发生了变动。
鞭鞘轻拂,马匹行程跨越了三千里,多少诸侯争相避让,让出道路给皇室所乘坐的骢马。

“多少诸侯合避骢”总结赏析

诗《浙西送杜晦侍御入关》赏析:
这首诗是作者章谒为送别杜晦侍御入关而作的,表达了对杜晦的敬佩与送行之情。以下是赏析:
诗中以鲜明的画面感和雄浑的气势,描绘了壮丽的离别场景。首句"紫诏徵贤发帝聪"直接点明了送行的原因,杜晦是因为德才出众,受到皇帝徵召,展示了他的政治才能。接着用"绣衣行处扑香风"来形容杜晦行走的场景,绣衣扑风,形象生动,凸显了他的风采。
第二句"鹗归秦树幽禽散"写景描写得恰到好处,以鹗飞回秦地,幽禽四散,来隐喻杜晦即将离开浙西,离别之情愈发显得沉痛。星星点点的星辰出现在吴天,寓意着新的征程和未来的追求。
第三句"捧日思驰仙掌外"抒发了送行者对杜晦的崇敬之情,将其比作仙人,充满敬意。"朝宗势动海门中"则表达了国家政局的重要性,杜晦受召之行,将会影响朝廷的格局。
最后一句"鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢"以极具气魄的语言,突显出送行者为杜晦铺设的道路之远,强调了其政治地位之高。

“多少诸侯合避骢”诗句作者章谒介绍:

章碣,孝标之子。登乾符进士第,後流落不知所终。诗一卷。更多...

“多少诸侯合避骢”相关诗句: