“何方得灵药”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何方得灵药”出自哪首诗?

答案:何方得灵药”出自: 宋代 黎廷瑞 《古离别 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé fāng dé líng yào ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“何方得灵药”的上一句是什么?

答案:何方得灵药”的上一句是: 此心知焉如 , 诗句拼音为: cǐ xīn zhī yān rú ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“何方得灵药”的下一句是什么?

答案:何方得灵药”的下一句是: 托身为蟾蜍 , 诗句拼音为: tuō shēn wèi chán chú ,诗句平仄:仄平平平平

“何方得灵药”全诗

古离别 其二 (gǔ lí bié qí èr)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

团团素明月,隠隠流前除。
卷帷对孤影,涕泗沾罗襦。
念我玉关人,此心知焉如。
何方得灵药,托身为蟾蜍。
悬光万里天,往寻君所居。
君坐照君席,君行逐君车。

平平仄平仄,仄仄平平○。
仄平仄平仄,仄仄○平平。
仄仄仄平平,仄平平平○。
平平仄平仄,仄平平平平。
平平仄仄平,仄平平仄平。
平仄仄平仄,平○仄平平。

tuán tuán sù míng yuè , yǐn yǐn liú qián chú 。
juàn wéi duì gū yǐng , tì sì zhān luó rú 。
niàn wǒ yù guān rén , cǐ xīn zhī yān rú 。
hé fāng dé líng yào , tuō shēn wèi chán chú 。
xuán guāng wàn lǐ tiān , wǎng xún jūn suǒ jū 。
jūn zuò zhào jūn xí , jūn xíng zhú jūn chē 。

“何方得灵药”繁体原文

古離別 其二

團團素明月,隠隠流前除。
卷帷對孤影,涕泗沾羅襦。
念我玉關人,此心知焉如。
何方得靈藥,託身爲蟾蜍。
懸光萬里天,往尋君所居。
君坐照君席,君行逐君車。

“何方得灵药”韵律对照

平平仄平仄,仄仄平平○。
团团素明月,隠隠流前除。

仄平仄平仄,仄仄○平平。
卷帷对孤影,涕泗沾罗襦。

仄仄仄平平,仄平平平○。
念我玉关人,此心知焉如。

平平仄平仄,仄平平平平。
何方得灵药,托身为蟾蜍。

平平仄仄平,仄平平仄平。
悬光万里天,往寻君所居。

平仄仄平仄,平○仄平平。
君坐照君席,君行逐君车。

“何方得灵药”全诗注音

tuán tuán sù míng yuè , yǐn yǐn liú qián chú 。

团团素明月,隠隠流前除。

juàn wéi duì gū yǐng , tì sì zhān luó rú 。

卷帷对孤影,涕泗沾罗襦。

niàn wǒ yù guān rén , cǐ xīn zhī yān rú 。

念我玉关人,此心知焉如。

hé fāng dé líng yào , tuō shēn wèi chán chú 。

何方得灵药,托身为蟾蜍。

xuán guāng wàn lǐ tiān , wǎng xún jūn suǒ jū 。

悬光万里天,往寻君所居。

jūn zuò zhào jūn xí , jūn xíng zhú jūn chē 。

君坐照君席,君行逐君车。

“何方得灵药”全诗翻译

译文:

团团明亮的白月,悄悄地在前面流动消失。
拉开帷帐,对着孤单的身影,眼泪沾湿了罗襦。
想起我在玉门关的亲人,这份情意我深知。
哪里能够得到灵药,只能寄托身躯化为蟾蜍。
挂着的光芒遍布万里天空,一直前去寻找你的居所。
你坐在那儿照亮了你的座位,你行走时紧随着你的马车。

总结:

诗人思念远在他乡的亲人,希望能够找到灵药变成蟾蜍,穿越遥远的天空寻找所爱之人,即使化身不同,仍追随在其身旁,默默守护。表达了深厚的情感和对亲人的思念之情。

“何方得灵药”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“何方得灵药”相关诗句: