“人生足别离”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“人生足别离”出自哪首诗?
答案: “人生足别离”出自: 唐代 于武陵的 《劝酒》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén shēng zú bié lí ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“人生足别离”的上一句是什么?
答案:
“人生足别离”的上一句是: 花发多风雨 , 诗句拼音为: huā fā duō fēng yǔ
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“人生足别离”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“人生足别离”已经是最后一句了。
“人生足别离”全诗
劝酒 (quàn jiǔ)
劝君金屈巵,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。
仄平平仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
“人生足别离”繁体原文
勸酒
勸君金屈巵,滿酌不須辭。
花發多風雨,人生足別離。
“人生足别离”韵律对照
仄平平仄平,仄仄仄平平。
劝君金屈巵,满酌不须辞。
平仄平平仄,平平仄仄平。
花发多风雨,人生足别离。
“人生足别离”全诗注音
劝君金屈巵,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。
“人生足别离”全诗翻译
译文:
劝告你啊,朋友,珍惜这杯黄金酒,满满的倾泻,无需多言辞。
花朵开放时常受风雨摧残,人生中也充满了许多离别与分别。
“人生足别离”总结赏析
赏析:
“金屈卮”是古代一种名贵酒器,用它敬酒,以示尊重。诗人酌满金屈卮,热诚地邀请朋友干杯。“不须辞”三字有情态,既显出诗人的豪爽放达,又透露友人心情不佳,似乎难以痛饮,于是诗人殷勤地劝酒,并引出后两句祝辞。
从后两句看,这个宴会大约是饯饮,送别的那个朋友大概遭遇挫折,仕途不利。对此诗人先作譬喻,大意说,你看那花儿开放,何等荣耀,但是它还要经受许多次风雨的摧折。言外之意是说,大自然为万物安排的生长道路就是这样曲折多磨。接着就发挥人生感慨,说人生其实也如此,就要你尝够种种离别的滋味,经受挫折磨炼。显然,诗人是以过来人的体验,慰勉他的朋友。告以实情,晓以常理,祝愿他正视现实,振作精神,可谓语重心长。
于武陵一生仕途不达,沉沦不僚,游踪遍及天南地北,堪称深谙“人生足别离”的况味的。这首《劝酒》虽是慰勉朋友之作,实则也是自慰自勉。正因为他是冷眼看人生,热情向朋友,辛酸人作豪放语,所以形成这诗的独特情调和风格,豪而不放,稳重得体。后两句具有高度概括的哲理意味,近于格言谚语,遂为名句,颇得传诵。
“人生足别离”相关诗句:
- 人生足别离 出自 [唐] 武瓘 ·《劝酒 》
- 人生足别离 出自 [唐] 于武陵 ·《劝酒 》
- 自是人生足别离 出自 [宋] 虞俦 ·《送别王诚之给事 》
- 人间足别离 出自 [唐] 皎然 ·《送王山人游庐山 》
- 但恐诗人足离别 出自 [宋] 毕仲游 ·《和宋宁道太祝简陈济翁 》
- 恰似人间足离别 出自 [宋] 洪皓 ·《中秋 》
- 人生足离合 出自 [宋] 薛季宣 ·《又和元可二篇 其一 》
- 人生足离合 出自 [宋] 陈傅良 ·《送林正仲丞王山 》
- 人生足离合 出自 [宋] 郭祥正 ·《同许栖默游华阳洞 》
- 人生厌别离 出自 [宋] 释斯植 ·《春日 》
- 人生苦离别 出自 [宋] 王十朋 ·《人日过电山随行有昌黎集因读城南登高诗遂次韵留别孙先觉 》
- 人生别离难 出自 [宋] 彭龟年 ·《同陈秘监诸丈送黄商伯守常州石叔访守上饶会于艮山门张园以人生五马贵莫受二毛侵分韵得贵字 》
- 人生易别离 出自 [宋] 廖行之 ·《怀程正翁 》
- 人生重离别 出自 [宋] 林景熙 ·《别所亲 》
- 人生苦别离 出自 [宋] 郭印 ·《次韵杜安行见寄六首 其一 》
- 人生休别离 出自 [宋] 韩淲 ·《送子应丈兼怀元默兄 》
- 人生别离苦 出自 [宋] 陈着 ·《深出赘归省再往妇氏家 》
- 人生无离别 出自 [宋] 苏轼 ·《颍州初别子由二首 其二 》
- 人生离别难爲情 出自 [宋] 李复 ·《送人赴雅州任 》
- 那更人生苦别离 出自 [宋] 释德洪 ·《与晦叔至奉新 》