“惆怅曙莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅曙莺啼”出自哪首诗?

答案:惆怅曙莺啼”出自: 唐代 钱起 《酬王维春夜竹亭赠别》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu chàng shǔ yīng tí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“惆怅曙莺啼”的上一句是什么?

答案:惆怅曙莺啼”的上一句是: 谁觉花源远 , 诗句拼音为: shuí jué huā yuán yuǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“惆怅曙莺啼”的下一句是什么?

答案:惆怅曙莺啼”的下一句是: 孤云还绝巘 , 诗句拼音为: gū yún huán jué yǎn ,诗句平仄:平平平仄仄

“惆怅曙莺啼”全诗

酬王维春夜竹亭赠别 (chóu wáng wéi chūn yè zhú tíng zèng bié)

朝代:唐    作者: 钱起

山月随客来,主人兴不浅。
今宵竹林下,谁觉花源远。
惆怅曙莺啼,孤云还绝巘。

平仄平仄平,仄平○仄仄。
平平仄平仄,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

shān yuè suí kè lái , zhǔ rén xīng bù qiǎn 。
jīn xiāo zhú lín xià , shuí jué huā yuán yuǎn 。
chóu chàng shǔ yīng tí , gū yún huán jué yǎn 。

“惆怅曙莺啼”繁体原文

酬王維春夜竹亭贈別

山月隨客來,主人興不淺。
今宵竹林下,誰覺花源遠。
惆悵曙鶯啼,孤雲還絕巘。

“惆怅曙莺啼”韵律对照

平仄平仄平,仄平○仄仄。
山月随客来,主人兴不浅。

平平仄平仄,平仄平平仄。
今宵竹林下,谁觉花源远。

平仄仄平平,平平平仄仄。
惆怅曙莺啼,孤云还绝巘。

“惆怅曙莺啼”全诗注音

shān yuè suí kè lái , zhǔ rén xīng bù qiǎn 。

山月随客来,主人兴不浅。

jīn xiāo zhú lín xià , shuí jué huā yuán yuǎn 。

今宵竹林下,谁觉花源远。

chóu chàng shǔ yīng tí , gū yún huán jué yǎn 。

惆怅曙莺啼,孤云还绝巘。

“惆怅曙莺啼”全诗翻译

译文:
山上的月亮陪着客人一同来到,主人的心情格外愉悦。今晚在竹林下,有谁会感受到花源的遥远呢?令人感到忧愁的是,黎明时分黄莺啼鸣,孤云还在绝峰之上。



总结:

诗人描述了一幅山中夜景,描绘了主人与客人共赏山月的情景。主人欣喜不已,而在竹林下,诗人感叹花源的遥远。黎明时分,一只孤独的云还停留在山巅,诗人心生忧愁。整首诗以自然景观为背景,通过描写表达了诗人内心的情感。

“惆怅曙莺啼”总结赏析

赏析::
这首诗《酬王维春夜竹亭赠别》是唐代诗人钱起所作,表现了一幅春夜赠别的场景。诗中通过描写山月、竹林、曙莺、孤云等自然景物,以及主人的情感,展现了诗人内心的感慨和离别之情。
首先,诗人提到“山月随客来”,山月作为自然界的一部分,伴随着客人的到来,给人以宁静和美好的感觉。这里的“山月”可以被视为咏景的标签。
接下来,诗人描述了主人的兴致高涨,表现出主人对客人的欢迎之情,这点体现在“主人兴不浅”的描写中。这里的“主人兴”可以被视为抒情的标签,展示了人物的情感。
然后,诗人切入到竹林的描写,竹林通常被视为清幽的象征,与春夜的美景相得益彰。竹林下的“花源远”表现出诗人对这里景色的赞美,将自然界的美景融入到诗中,增添了抒情的色彩。
在诗的后半部分,诗人提到“惆怅曙莺啼,孤云还绝巘”,曙莺的啼声和孤云的绝巘都暗示了诗人的离别之情。曙莺的啼声意味着黎明的到来,而孤云则表现出孤独的心境。这里的“惆怅”和“孤云”可以被视为抒情的标签。
总的来说,这首诗以山月、竹亭、春夜为背景,通过描写自然景物和主人的情感,展现了诗人对春夜离别的感慨和美好景色的赞美,同时也表现出离别的忧伤之情。

“惆怅曙莺啼”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“惆怅曙莺啼”相关诗句: