“吾将卜隠居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾将卜隠居”出自哪首诗?

答案:吾将卜隠居”出自: 宋代 仇远 《遣意 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú jiāng bǔ yǐn jū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“吾将卜隠居”的上一句是什么?

答案:吾将卜隠居”的上一句是: 多有梅花处 , 诗句拼音为: duō yǒu méi huā chù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“吾将卜隠居”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吾将卜隠居”已经是最后一句了。

“吾将卜隠居”全诗

遣意 其三 (qiǎn yì qí sān)

朝代:宋    作者: 仇远

宦游今倦矣,岁晚意何如。
腊雪不到地,春风先满闾。
邻翁寒乞炭,溪女晓供鱼。
多有梅花处,吾将卜隠居

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

huàn yóu jīn juàn yǐ , suì wǎn yì hé rú 。
là xuě bù dào dì , chūn fēng xiān mǎn lǘ 。
lín wēng hán qǐ tàn , xī nǚ xiǎo gòng yú 。
duō yǒu méi huā chù , wú jiāng bǔ yǐn jū 。

“吾将卜隠居”繁体原文

遣意 其三

宦遊今倦矣,歲晚意何如。
臘雪不到地,春風先滿閭。
鄰翁寒乞炭,溪女曉供魚。
多有梅花處,吾將卜隠居。

“吾将卜隠居”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
宦游今倦矣,岁晚意何如。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
腊雪不到地,春风先满闾。

平平平仄仄,平仄仄仄平。
邻翁寒乞炭,溪女晓供鱼。

平仄平平仄,平平仄仄平。
多有梅花处,吾将卜隠居。

“吾将卜隠居”全诗注音

huàn yóu jīn juàn yǐ , suì wǎn yì hé rú 。

宦游今倦矣,岁晚意何如。

là xuě bù dào dì , chūn fēng xiān mǎn lǘ 。

腊雪不到地,春风先满闾。

lín wēng hán qǐ tàn , xī nǚ xiǎo gòng yú 。

邻翁寒乞炭,溪女晓供鱼。

duō yǒu méi huā chù , wú jiāng bǔ yǐn jū 。

多有梅花处,吾将卜隠居。

“吾将卜隠居”全诗翻译

译文:

官场漂泊如今已感到疲倦,年岁将晚,心情如何呢。腊月的雪尚未覆盖大地,而春风却已充满了村落。邻居老翁在寒冷中乞求炭火取暖,溪边的女子在清晨捕捉鱼儿为生。有许多赏梅的好地方,我打算卜算出隐居的去处。
全诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐居田园的向往之情。他观察到腊月虽然已到,雪却未覆盖大地,这或许暗喻着社会的冷漠和不安定。与此形成鲜明对比的是早春的风光,春风吹拂着村庄,给人一种温暖、生机勃勃的感觉。在这个背景下,诗人描绘了邻里之间的冷暖情谊,老翁乞炭和溪女捕鱼的场景,反映了人们在艰苦环境下互相帮助的情景。
最后两句表达了诗人要寻找一个适合隐居的地方,这或许是他对现实的逃避,也是对宁静田园生活的向往。整首诗通过对自然景物和人物的描绘,传达了诗人的情感和思考,展示了他对人生追求和价值观的思考。

“吾将卜隠居”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“吾将卜隠居”相关诗句: