“西望雪山烽火尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西望雪山烽火尽”出自哪首诗?

答案:西望雪山烽火尽”出自: 宋代 苏轼 《次韵许冲元送成都高士敦钤辖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī wàng xuě shān fēng huǒ jìn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“西望雪山烽火尽”的上一句是什么?

答案:西望雪山烽火尽”的上一句是: 余力还思治蜀兵 , 诗句拼音为: yú lì huán sī zhì shǔ bīng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“西望雪山烽火尽”的下一句是什么?

答案:西望雪山烽火尽”的下一句是: 不妨樽酒寄平生 , 诗句拼音为: bù fáng zūn jiǔ jì píng shēng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“西望雪山烽火尽”全诗

次韵许冲元送成都高士敦钤辖 (cì yùn xǔ chōng yuán sòng chéng dōu gāo shì dūn qián xiá)

朝代:宋    作者: 苏轼

栘中老监本虚名,懒作燕山万里行。
坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。
高才本不缘勳阀,余力还思治蜀兵。
西望雪山烽火尽,不妨樽酒寄平生。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yí zhōng lǎo jiān běn xū míng , lǎn zuò yān shān wàn lǐ xíng 。
zuò kàn fēi hóng yíng shǐ jié , guī lái jùn mǎ huàn qīng chéng 。
gāo cái běn bù yuán xūn fá , yú lì huán sī zhì shǔ bīng 。
xī wàng xuě shān fēng huǒ jìn , bù fáng zūn jiǔ jì píng shēng 。

“西望雪山烽火尽”繁体原文

次韵許沖元送成都高士敦鈐轄

栘中老監本虛名,懶作燕山萬里行。
坐看飛鴻迎使節,歸來駿馬換傾城。
高才本不緣勳閥,餘力還思治蜀兵。
西望雪山烽火盡,不妨樽酒寄平生。

“西望雪山烽火尽”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
栘中老监本虚名,懒作燕山万里行。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
高才本不缘勳阀,余力还思治蜀兵。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
西望雪山烽火尽,不妨樽酒寄平生。

“西望雪山烽火尽”全诗注音

yí zhōng lǎo jiān běn xū míng , lǎn zuò yān shān wàn lǐ xíng 。

栘中老监本虚名,懒作燕山万里行。

zuò kàn fēi hóng yíng shǐ jié , guī lái jùn mǎ huàn qīng chéng 。

坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。

gāo cái běn bù yuán xūn fá , yú lì huán sī zhì shǔ bīng 。

高才本不缘勳阀,余力还思治蜀兵。

xī wàng xuě shān fēng huǒ jìn , bù fáng zūn jiǔ jì píng shēng 。

西望雪山烽火尽,不妨樽酒寄平生。

“西望雪山烽火尽”全诗翻译

译文:
在栘中,老监本无真实名声,宁愿悠闲地游历燕山万里。坐着观赏飞鸿迎接使节归来时,再骑上良马交换美人倾城。他原本是高才,却不愿与功勋家族结缘,余力还用来思考治理蜀地的兵事。西望雪山,烽火已尽,毫不妨碍举杯畅饮,寄托一生之情。



总结:

这篇古文描写了一个在栘中老监过着虚名生活,不愿与权贵结交的高才士人。他懒散游历燕山,但仍保持着治蜀兵事的心思。后来,他观赏使节归来,与美人交换倾城,心境豁然开朗,以酒寄托平生情怀。文章反映了一个独立自主的人物形象,表达了对名利的超然态度,以及隐逸士人对自然景物和美人的赞美。

“西望雪山烽火尽”总结赏析

赏析:这首诗《次韵许冲元送成都高士敦钤辖》是苏轼的作品,表达了诗人对友人成都高士敦的送别之情。诗中虽然篇幅不长,但情感深沉,表达了多重情感。
首节写作者在官场中已经老去,虚名已经成为过去,不再追求功名利禄。他坐在那里看着飞鸿迎接使节,表现出他对朝廷的冷淡,不再参与政治。这里的标签可以是“悲叹”和“政治冷淡”。
第二节描述了诗人的友人高士敦即将归来,归来后将骑着骏马,换得了美丽的妻室。这里的标签可以是“友情”和“家庭幸福”。
第三节表达了苏轼对高士敦的高才不被重用的遗憾,他认为高士敦原本不应受到勋阀的局限,自己也仍然思考着如何治理蜀地的问题,展现了他对国家政治的忧虑。标签可以是“才华被埋没”和“国家忧虑”。
最后一节以“西望雪山烽火尽”来形容战事已经平息,意味着宁静与和平。诗人不妨举杯畅饮,将心事寄托在酒中,表现出了对宁静生活的向往。标签可以是“宁静”和“饮酒”。
这首诗通过简洁的语言,表达了诗人对友情、政治和生活的深刻思考,具有深刻的内涵和情感。

“西望雪山烽火尽”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“西望雪山烽火尽”相关诗句: