首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 游黄山留题 > 我来爲访容成侣

“我来爲访容成侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我来爲访容成侣”出自哪首诗?

答案:我来爲访容成侣”出自: 宋代 张冠卿 《游黄山留题》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lù jìn qīng xī bī huà tú ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“我来爲访容成侣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我来爲访容成侣”已经是第一句了。

问题3:“我来爲访容成侣”的下一句是什么?

答案:我来爲访容成侣”的下一句是: 乱云深处插天都 , 诗句拼音为: luàn yún shēn chù chā tiān dōu ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“我来爲访容成侣”全诗

游黄山留题 (yóu huáng shān liú tí)

朝代:宋    作者: 张冠卿

路尽清谿逼画图,乱云深处插天都。
雾开虎豹文姿出,松隠龙蛇怪状孤。
吐焰香砂收火齐,凌虚精舍碍灵乌。
我来为访容成侣,试问丹丘果有无。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lù jìn qīng xī bī huà tú , luàn yún shēn chù chā tiān dōu 。
wù kāi hǔ bào wén zī chū , sōng yǐn lóng shé guài zhuàng gū 。
tǔ yàn xiāng shā shōu huǒ qí , líng xū jīng shè ài líng wū 。
wǒ lái wèi fǎng róng chéng lǚ , shì wèn dān qiū guǒ yǒu wú 。

“我来爲访容成侣”繁体原文

遊黄山留題

路盡清谿逼畫圖,亂雲深處插天都。
霧開虎豹文姿出,松隠龍蛇怪狀孤。
吐焰香砂收火齊,凌虛精舍礙靈烏。
我來爲訪容成侶,試問丹丘果有無。

“我来爲访容成侣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
路尽清谿逼画图,乱云深处插天都。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
雾开虎豹文姿出,松隠龙蛇怪状孤。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
吐焰香砂收火齐,凌虚精舍碍灵乌。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我来为访容成侣,试问丹丘果有无。

“我来爲访容成侣”全诗注音

lù jìn qīng xī bī huà tú , luàn yún shēn chù chā tiān dōu 。

路尽清谿逼画图,乱云深处插天都。

wù kāi hǔ bào wén zī chū , sōng yǐn lóng shé guài zhuàng gū 。

雾开虎豹文姿出,松隠龙蛇怪状孤。

tǔ yàn xiāng shā shōu huǒ qí , líng xū jīng shè ài líng wū 。

吐焰香砂收火齐,凌虚精舍碍灵乌。

wǒ lái wèi fǎng róng chéng lǚ , shì wèn dān qiū guǒ yǒu wú 。

我来为访容成侣,试问丹丘果有无。

“我来爲访容成侣”全诗翻译

译文:

路到了尽头,清澈的溪水逼近了画图,乱云深处似乎插入了高耸入天的都城。雾气散开,犹如豹虎文彩的身姿从中显露,松树掩映下,龙蛇怪异的形态独自呈现。喷吐着香烟的砂石整齐地收拢成火焰,高耸的精舍挡住了灵鸟的飞翔。我前来探访,想寻见容颜,却不知丹丘果真实存在还是虚无缥缈。
这首诗描绘了一个景象,路途的尽头有一片清澈的溪水,周围有乱云笼罩,似乎插入了一座高耸入天的都城。雾气散开后,豹虎的斑纹和奇特的龙蛇形态显露出来。在高耸的精舍中,喷吐的香烟砂石聚集成火焰,阻挡了灵乌的飞翔。诗人表示前来寻访,试图找到容颜,但不知道丹丘是否真实存在。

“我来爲访容成侣”诗句作者张冠卿介绍:

张冠卿,歙县(今属安徽)人(《宋诗纪事补遗》卷八八)。更多...

“我来爲访容成侣”相关诗句: