“士林皆贺振家声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“士林皆贺振家声”出自哪首诗?

答案:士林皆贺振家声”出自: 唐代 刘禹锡 《送李中丞赴楚州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì lín jiē hè zhèn jiā shēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“士林皆贺振家声”的上一句是什么?

答案:士林皆贺振家声”的上一句是: 缇骑朱旗入楚城 , 诗句拼音为:tí qí zhū qí rù chǔ chéng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“士林皆贺振家声”的下一句是什么?

答案:士林皆贺振家声”的下一句是: 儿童但喜迎宾守 , 诗句拼音为: ér tóng dàn xǐ yíng bīn shǒu ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“士林皆贺振家声”全诗

送李中丞赴楚州 (sòng lǐ zhōng chéng fù chǔ zhōu)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

缇骑朱旗入楚城,士林皆贺振家声
儿童但喜迎宾守,故吏犹应记姓名。
万顷水田连郭秀,四时烟月映淮清。
忆君初得崑山玉,同向扬州携手行。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。

tí qí zhū qí rù chǔ chéng , shì lín jiē hè zhèn jiā shēng 。
ér tóng dàn xǐ yíng bīn shǒu , gù lì yóu yìng jì xìng míng 。
wàn qǐng shuǐ tián lián guō xiù , sì shí yān yuè yìng huái qīng 。
yì jūn chū dé kūn shān yù , tóng xiàng yáng zhōu xié shǒu xíng 。

“士林皆贺振家声”繁体原文

送李中丞赴楚州

緹騎朱旗入楚城,士林皆賀振家聲。
兒童但喜迎賓守,故吏猶應記姓名。
萬頃水田連郭秀,四時烟月映淮清。
憶君初得崑山玉,同向揚州攜手行。

“士林皆贺振家声”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
缇骑朱旗入楚城,士林皆贺振家声。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
儿童但喜迎宾守,故吏犹应记姓名。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万顷水田连郭秀,四时烟月映淮清。

仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
忆君初得崑山玉,同向扬州携手行。

“士林皆贺振家声”全诗注音

tí qí zhū qí rù chǔ chéng , shì lín jiē hè zhèn jiā shēng 。

缇骑朱旗入楚城,士林皆贺振家声。

ér tóng dàn xǐ yíng bīn shǒu , gù lì yóu yìng jì xìng míng 。

儿童但喜迎宾守,故吏犹应记姓名。

wàn qǐng shuǐ tián lián guō xiù , sì shí yān yuè yìng huái qīng 。

万顷水田连郭秀,四时烟月映淮清。

yì jūn chū dé kūn shān yù , tóng xiàng yáng zhōu xié shǒu xíng 。

忆君初得崑山玉,同向扬州携手行。

“士林皆贺振家声”全诗翻译

译文:
缇骑骑着红色的旗帜进入楚城,文人墨客们都为振家的声望而庆贺。
孩童们兴高采烈地迎接宾客的到来,老吏们也应该牢记他们的名字。
广袤的水田与城墙相连,美丽的烟雨和月光倒映在清澈的淮河上。
记得当初你得到了崑山的玉石,我们一同前往扬州,手牵着手共同行走。

全诗概括:诗人描述了一幅繁荣欢庆的景象,士林和人们都对振家的声望表示祝贺。孩童们热情地迎接宾客,而老吏们也会铭记他们的名字。诗人以水田与城墙相映成趣,描述了淮河上的美丽景色。最后,诗人回忆起与君共同前往扬州的美好时光,表达了友情和欢乐的情感。

“士林皆贺振家声”总结赏析

赏析:
《送李中丞赴楚州》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗,表达了对李中丞前往楚州的祝愿和对友情的思念之情。整首诗用简洁明了的语言,展现了作者的赞美之情和对友人的深厚情谊。
首句“缇骑朱旗入楚城”,以鲜艳的色彩描绘了李中丞出行的场景,朱旗和缇骑象征了威武和豪华,也预示着他的旅程充满了荣耀和期望。士林的人们纷纷前来贺喜,这反映了李中丞的声望和地位。
第二句“儿童但喜迎宾守,故吏犹应记姓名”,强调了李中丞的亲和力和受欢迎程度。儿童们欢迎他的到来,老吏们也记住了他的名字,这显示了他在百姓中的良好形象和声誉。
接下来的两句“万顷水田连郭秀,四时烟月映淮清”,通过对楚州自然风光的描绘,营造出一幅美丽的画面。水田连绵,四时景色各异,烟雨朦胧,月光如洗,这些画面丰富了诗歌的意境,也预示着楚州的风光秀丽,值得一游。
最后两句“忆君初得崑山玉,同向扬州携手行”,表达了作者对与李中丞的共同经历的回忆和友情的珍视。崑山玉可能指的是一种宝石,象征着珍贵的友情。同向扬州携手行,强调了他们曾一起共事、同甘共苦的往事。
整首诗以简洁明了的语言,通过描绘李中丞的旅程和楚州的风景,展现了作者对友情的深厚感情和对友人前程的美好祝愿。

“士林皆贺振家声”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“士林皆贺振家声”相关诗句: