“花谱名将第一论”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花谱名将第一论”出自哪首诗?

答案:花谱名将第一论”出自: 宋代 李建中 《题洛阳观音院牡丹 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā pǔ míng jiàng dì yī lùn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“花谱名将第一论”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“花谱名将第一论”已经是第一句了。

问题3:“花谱名将第一论”的下一句是什么?

答案:花谱名将第一论”的下一句是: 洛中最是此花繁 , 诗句拼音为: luò zhōng zuì shì cǐ huā fán ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“花谱名将第一论”全诗

题洛阳观音院牡丹 其二 (tí luò yáng guān yīn yuàn mǔ dān qí èr)

朝代:宋    作者: 李建中

花谱名将第一论,洛中最是此花繁。
不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄仄平平仄平。

huā pǔ míng jiàng dì yī lùn , luò zhōng zuì shì cǐ huā fán 。
bù dàng gèng dào mù sháo yao , zhī shàng kǒng shāng fēi zi hún 。

“花谱名将第一论”繁体原文

題洛陽觀音院牡丹 其二

花譜名將第一論,洛中最是此花繁。
不當更道木芍藥,枝上恐傷妃子魂。

“花谱名将第一论”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
花谱名将第一论,洛中最是此花繁。

仄平仄仄仄仄仄,平仄仄平平仄平。
不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂。

“花谱名将第一论”全诗注音

huā pǔ míng jiàng dì yī lùn , luò zhōng zuì shì cǐ huā fán 。

花谱名将第一论,洛中最是此花繁。

bù dàng gèng dào mù sháo yao , zhī shàng kǒng shāng fēi zi hún 。

不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂。

“花谱名将第一论”全诗翻译

译文:
《花谱名将第一论》,洛阳城中最是这种花盛开。
不宜再称它为木芍药,因为这样可能会伤害到妃子的灵魂。



总结:

这首诗是在描述一种花卉的美丽和珍贵,以及对它的正确称呼的思考。诗人认为在洛阳城中,这种花盛开最为繁茂。然而,诗人提到了一种称呼的错误,即将它称为木芍药,因为这样的称呼可能会伤害到妃子的灵魂。整首诗表达了对花卉的赞美与敬畏之情。

“花谱名将第一论”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人李建中创作的《题洛阳观音院牡丹其二》,表现了洛阳观音院的牡丹花之美。诗中通过对牡丹花的赞美,展现了牡丹的盛开壮观和它在洛阳的独特地位。
首句“花谱名将第一论”,以“花谱名将”来形容牡丹,将其赞美为花中的佼佼者。接着提到“洛中最是此花繁”,强调了洛阳是牡丹盛开的最佳地点,也在暗示洛阳的地理特点为牡丹的繁荣提供了有利条件。
第二句“不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂”,则以对比的手法,将牡丹与木芍药相对照。牡丹之美在于其华丽繁茂,但又要小心不让花枝伤害到传说中的美女妲己的魂魄,这种描写增添了诗中的神秘色彩。
总之,这首诗以简洁的语言,生动地描绘了洛阳的牡丹之美,以及牡丹在当地的特殊地位。同时,通过与木芍药的对比,强调了牡丹的绚烂壮观。

“花谱名将第一论”诗句作者李建中介绍:

李建中(九四五~一○一三),字得中,其先京兆(今陕西西安)人,後移居洛阳(今属河南)。太宗太平兴国八年(九八三)进士。解褐大理评事、知岳州录事参军,後历道、郢二州通判,两浙转运使,知曹、解、颍、蔡四州。真宗景德中,进金部员外郎,掌西京留守御史台。官至工部郎中、判太府寺。大中祥符六年卒,年六十九。有集三十卷,已佚。《宋史》卷四四一有传。今录诗十九首。更多...

“花谱名将第一论”相关诗句: