“前程问取武陵儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“前程问取武陵儿”出自哪首诗?

答案:前程问取武陵儿”出自: 唐代 独孤及 《送别荆南张判官》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qián chéng wèn qǔ wǔ líng ér ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“前程问取武陵儿”的上一句是什么?

答案:前程问取武陵儿”的上一句是: 欲识桃花最多处 , 诗句拼音为: yù shí táo huā zuì duō chù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“前程问取武陵儿”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“前程问取武陵儿”已经是最后一句了。

“前程问取武陵儿”全诗

送别荆南张判官 (sòng bié jīng nán zhāng pàn guān)

朝代:唐    作者: 独孤及

輶车骆马往从谁,梦浦兰台日更迟。
欲识桃花最多处,前程问取武陵儿

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

yóu chē luò mǎ wǎng cóng shuí , mèng pǔ lán tái rì gèng chí 。
yù shí táo huā zuì duō chù , qián chéng wèn qǔ wǔ líng ér 。

“前程问取武陵儿”繁体原文

送別荆南張判官

輶車駱馬往從誰,夢浦蘭臺日更遲。
欲識桃花最多處,前程問取武陵兒。

“前程问取武陵儿”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
輶车骆马往从谁,梦浦兰台日更迟。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
欲识桃花最多处,前程问取武陵儿。

“前程问取武陵儿”全诗注音

yóu chē luò mǎ wǎng cóng shuí , mèng pǔ lán tái rì gèng chí 。

輶车骆马往从谁,梦浦兰台日更迟。

yù shí táo huā zuì duō chù , qián chéng wèn qǔ wǔ líng ér 。

欲识桃花最多处,前程问取武陵儿。

“前程问取武陵儿”全诗翻译

译文:
輶车駱马往从谁,梦浦兰台日更迟。
欲识桃花最多处,前程问取武陵儿。

【诗意概括】
这首古文诗表达了作者对未来前途的渴望和追问,同时以桃花为隐喻,探索人生中最美好的时刻和最有前途的地方。

【古文翻译】
牛车马车往来是为了谁呢?在梦中,兰台上的太阳升起的更晚了。
如果想知道桃花最盛开的地方在哪里,就去问问来自武陵的年轻人吧。

【白话文翻译】
牛车马车往来是为了谁呢?在梦中,兰台上的太阳升起得更晚了。
如果想知道桃花最盛开的地方在哪里,就去问问来自武陵的年轻人吧。

【全诗总结:
这首诗以古代交通工具和自然景观为背景,表达了作者对未来的探索和追问。牛车和马车的往来引出了一个问题,即为了谁而辛勤劳作?兰台上的太阳升起得更晚,可能是暗示时间的流逝,以及人们对美好时刻的期待。诗的后半部分以桃花为象征,探讨了人生中最美好的时刻和最有前途的地方。通过问取武陵儿,可以寻找到人生的前程和发展方向。整首诗充满了对未知未来的追求和探索的渴望,同时以自然景物的隐喻揭示了人生的哲理。

“前程问取武陵儿”总结赏析

赏析:
这首诗《送别荆南张判官》是唐代文学家独孤及创作的一首诗歌,表达了诗人对离别的感伤和对友人前程的美好祝愿。
首先,诗中通过“輶车骆马往从谁”一句,表现了离别时的无尽迷茫和不安。輶车和骆马代表着离别的旅途,而“往从谁”则表现出诗人对离别对象的思念之情。这句话用疑问句的方式表达,更加强调了诗人内心的不安和迷茫。
接着,诗人提到“梦浦兰台日更迟”。这句话中的“梦浦兰台”可以理解为遥远的家乡或美好的过去回忆,而“日更迟”则意味着时间的流逝,表现出诗人对过去美好时光的留恋和不舍。
最后两句“欲识桃花最多处,前程问取武陵儿”表达了诗人对离别对象前途的美好祝愿。诗人希望离别的朋友能够在前程中找到幸福和成功,因此提到了“桃花最多处”,暗示着美好的前景。而“武陵儿”则是指离别的朋友,表示对他的祝福和期望。
总的来说,这首诗以深沉的离别情感和美好的祝愿展现了诗人的真挚情感,同时也反映了唐代诗歌的艺术特色。

“前程问取武陵儿”诗句作者独孤及介绍:

独孤及,字至之,洛阳人。天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召爲左拾遗,俄改太常博士,迁礼部员外郎。历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫,徙常州。卒,諡曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。 独孤及字至之,洛阳人。大历十二年卒,年五十三。补诗二首。更多...

“前程问取武陵儿”相关诗句: