“岁穷程未尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岁穷程未尽”出自哪首诗?

答案:岁穷程未尽”出自: 唐代 栖白 《送圆仁三藏归本国》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: suì qióng chéng wèi jìn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“岁穷程未尽”的上一句是什么?

答案:岁穷程未尽”的上一句是: 风生只有潮 , 诗句拼音为: fēng shēng zhǐ yǒu cháo ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“岁穷程未尽”的下一句是什么?

答案:岁穷程未尽”的下一句是: 天末国仍遥 , 诗句拼音为: tiān mò guó réng yáo ,诗句平仄:平仄仄平平

“岁穷程未尽”全诗

送圆仁三藏归本国 (sòng yuán rén sān zàng guī běn guó)

朝代:唐    作者: 栖白

家山临晚日,海路信归桡。
树灭浑无岸,风生只有潮。
岁穷程未尽,天末国仍遥。
已入闽王梦,香花境外邀。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiā shān lín wǎn rì , hǎi lù xìn guī ráo 。
shù miè hún wú àn , fēng shēng zhǐ yǒu cháo 。
suì qióng chéng wèi jìn , tiān mò guó réng yáo 。
yǐ rù mǐn wáng mèng , xiāng huā jìng wài yāo 。

“岁穷程未尽”繁体原文

送圓仁三藏歸本國

家山臨晚日,海路信歸橈。
樹滅渾無岸,風生只有潮。
歲窮程未盡,天末國仍遙。
已入閩王夢,香花境外邀。

“岁穷程未尽”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
家山临晚日,海路信归桡。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
树灭浑无岸,风生只有潮。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
岁穷程未尽,天末国仍遥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
已入闽王梦,香花境外邀。

“岁穷程未尽”全诗注音

jiā shān lín wǎn rì , hǎi lù xìn guī ráo 。

家山临晚日,海路信归桡。

shù miè hún wú àn , fēng shēng zhǐ yǒu cháo 。

树灭浑无岸,风生只有潮。

suì qióng chéng wèi jìn , tiān mò guó réng yáo 。

岁穷程未尽,天末国仍遥。

yǐ rù mǐn wáng mèng , xiāng huā jìng wài yāo 。

已入闽王梦,香花境外邀。

“岁穷程未尽”全诗翻译

译文:
家乡的山在夕阳下显得格外壮丽,我正在海上乘船归信。
望着远离岸边的树木逐渐消失,只有风与潮涌动。
岁月将尽,我的旅程尚未结束,我的祖国在天涯依然遥远。
我已进入福建王朝的梦境,被邀请到异域的花香之中。

“岁穷程未尽”总结赏析

赏析::
这是一首古代诗人栖白创作的《送圆仁三藏归本国》。诗人以直白的文字和清晰的画面,表达了对三藏法师圆仁启程回国的深切祝愿和期待,同时也展示了大自然的壮丽景象与人生旅途的不易。
首句"家山临晚日"将读者带入了一幅美丽的画面,家山在夕阳的照耀下,似乎更加亲切动人。"海路信归桡"一句则点明了法师归程的航程,这里的"海路"象征着充满未知和挑战的旅途。
接下来的两句"树灭浑无岸,风生只有潮"强化了旅途的不易,法师面临着茫茫大海,四周尽是汹涌的波涛和无边无际的水面,只能依靠风来引导方向。这也暗示了人生的旅程常常充满波折和困难,需要坚韧和勇气。
第三句"岁穷程未尽,天末国仍遥"表达了时间的流逝和距离的遥远。法师虽然岁月已经不多,但还有很长的路要走,回到故国还很遥远。这句诗言情感沉痛,又抒发了对法师的尊敬和祝愿。
最后一句"已入闽王梦,香花境外邀"表达了对法师归来的期盼,将法师比作入了闽王的梦境,而故国则是邀请着他回来。这句话充满了对法师归国的喜悦和期待,也表现出作者对法师的尊敬和祝福。
标签: 送别、抒情、祝愿

“岁穷程未尽”诗句作者栖白介绍:

栖白,越中僧。前与姚合交,後与李洞、曹松相赠荅。宣宗朝,尝居荐福寺,内供奉,赐紫。诗一卷,今存十六首。更多...

“岁穷程未尽”相关诗句: