“情不尽离尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“情不尽离尊”出自哪首诗?

答案:情不尽离尊”出自: 宋代 程公许 《送别彦威侄西归侍母 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qíng bù jìn lí zūn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“情不尽离尊”的上一句是什么?

答案:情不尽离尊”的上一句是: 去留交喜戚 , 诗句拼音为: qù liú jiāo xǐ qī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“情不尽离尊”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“情不尽离尊”已经是最后一句了。

“情不尽离尊”全诗

送别彦威侄西归侍母 其一 (sòng bié yàn wēi zhí xī guī shì mǔ qí yī)

朝代:宋    作者: 程公许

先集载行橐,叩阍书万言。
风云乘快便,雨露沐殊恩。
客里仍分袂,天涯想倚门。
去留交喜戚,情不尽离尊

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xiān jí zǎi xíng tuó , kòu hūn shū wàn yán 。
fēng yún chéng kuài biàn , yǔ lù mù shū ēn 。
kè lǐ réng fēn mèi , tiān yá xiǎng yǐ mén 。
qù liú jiāo xǐ qī , qíng bù jìn lí zūn 。

“情不尽离尊”繁体原文

送別彥威姪西歸侍母 其一

先集載行橐,叩閽書萬言。
風雲乘快便,雨露沐殊恩。
客裏仍分袂,天涯想倚門。
去留交喜戚,情不盡離尊。

“情不尽离尊”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
先集载行橐,叩阍书万言。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
风云乘快便,雨露沐殊恩。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客里仍分袂,天涯想倚门。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
去留交喜戚,情不尽离尊。

“情不尽离尊”全诗注音

xiān jí zǎi xíng tuó , kòu hūn shū wàn yán 。

先集载行橐,叩阍书万言。

fēng yún chéng kuài biàn , yǔ lù mù shū ēn 。

风云乘快便,雨露沐殊恩。

kè lǐ réng fēn mèi , tiān yá xiǎng yǐ mén 。

客里仍分袂,天涯想倚门。

qù liú jiāo xǐ qī , qíng bù jìn lí zūn 。

去留交喜戚,情不尽离尊。

“情不尽离尊”全诗翻译

译文:

先将行李装载上驮马,敲响门阍,传达万言之书。
像风云一样乘坐快马,如同受惠于不同的雨露滋润。
在客人的住处依然要分开,就像在天涯思念着倚门而望。
无论是离去还是留下,交织着喜悦和戚谢之情,情感无法完全倾诉,离别之酒杯永不尽满。

总结:

诗人以古代行旅为背景,描绘了离别之情。行者将行李装上驮马,向门阍敲响告别,传达千言万语。以风云乘快马形容旅途的迅速,雨露比喻不同的福祉。客人在别处分离,却怀念着遥远的故乡。不论是离去还是留下,都有喜悦和戚谢之情,情感无法完全表达,离别之情永不消尽。

“情不尽离尊”诗句作者程公许介绍:

程公许(一一八二~?),字季与,一字希颖,人称沧洲先生(《耻堂存稿》卷五《沧洲先生奏议序》)。眉州(今四川眉山县)人,寄籍叙州宣化(今四川宜宾西北)。宁宗嘉定四年(一二一一)进士。历华阳尉,绵州教授,知崇宁县,通判简州、施州。理宗端平初,授大理司直,迁太常博士。嘉熙元年(一二三七),迁秘书丞兼考功郎官,二年,因言事劾去。三年,以着作佐郎召,兼权尚书左郎官,累迁将作少监,兼国史馆编修官,实录院检讨官。淳佑元年(一二四一)迁秘书少监,兼直学士院,拜太常少卿(《南宋馆阁续录》卷七、八)。出知袁州。以杜范荐,召拜宗正少卿,爲权幸所格,退处二年。擢起居郎兼直学士院,累官中书舍人,礼部侍郎。郑清之再相,屏居湖州四年。十一年,起知婺州(本集卷一三《宝庆府改建设厅记》),官终权刑部尚书,卒年七十余。有《尘缶文集》等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《沧洲尘缶编》十四卷,其中诗十一卷。《宋史》卷四一五有传。 程公许诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十二卷。更多...

“情不尽离尊”相关诗句: