“絷驹在闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“絷驹在闲”出自哪首诗?

答案:絷驹在闲”出自: 宋代 洪炎 《再次四言韵二首 其一》, 诗句拼音为: zhí jū zài xián

问题2:“絷驹在闲”的上一句是什么?

答案:絷驹在闲”的上一句是: 执虎入圈 , 诗句拼音为:zhí hǔ rù quān

问题3:“絷驹在闲”的下一句是什么?

答案:絷驹在闲”的下一句是: 志六合外 , 诗句拼音为: zhì liù hé wài ,诗句平仄:仄仄仄仄

“絷驹在闲”全诗

再次四言韵二首 其一 (zài cì sì yán yùn èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 洪炎

执虎入圈,絷驹在闲
志六合外,身十亩间。
组系单于,泥封函关。
乐我丛桂,淮南小山。

仄仄仄仄,仄平仄平。
仄仄仄仄,平仄仄○。
仄仄平平,○○平平。
仄仄平仄,平平仄平。

zhí hǔ rù quān , zhí jū zài xián 。
zhì liù hé wài , shēn shí mǔ jiān 。
zǔ xì chán yú , ní fēng hán guān 。
lè wǒ cóng guì , huái nán xiǎo shān 。

“絷驹在闲”繁体原文

再次四言韵二首 其一

執虎入圈,縶駒在閑。
志六合外,身十畝間。
組繫單于,泥封函關。
樂我叢桂,淮南小山。

“絷驹在闲”全诗注音

zhí hǔ rù quān , zhí jū zài xián 。

执虎入圈,絷驹在闲。

zhì liù hé wài , shēn shí mǔ jiān 。

志六合外,身十亩间。

zǔ xì chán yú , ní fēng hán guān 。

组系单于,泥封函关。

lè wǒ cóng guì , huái nán xiǎo shān 。

乐我丛桂,淮南小山。

“絷驹在闲”全诗翻译

译文:
执虎入圈,絷驹在闲。
执拿猛虎放入围圈中,用绳索系好骏马在旁静待。
志在六合之外,身在十亩之间。
志向远大,超越了六合(指天地宇宙之外),但实际行动局限在十亩地之内(表示个人能力和活动范围有限)。
组织联结匈奴的单于,泥封函谷关。
整合联结匈奴的君主(单于),泥封函谷关(可能指安抚边疆,保持边境和平)。
乐我丛桂,淮南小山。
欣赏我周围的丛桂花,和淮南一带的小山。
全文概述:诗人表达了自己有志远大、但现实局限在有限范围之内的心境。同时,他似乎在谈论组织联结匈奴的单于以及欣赏身边的美景。整体氛围深沉而充满哲理。

“絷驹在闲”总结赏析

赏析::
这首诗是洪炎创作的《再次四言韵二首 其一》,通过生动的场景描写和抒发作者的情感,表达了一种豁达和奋发向前的精神。
首先,诗中的"执虎入圈,絷驹在闲"描绘了作者身临险境、肩负重任的情景。虎和驹分别象征着危险和难以驾驭的力量,而作者不畏惧地面对,展现出坚毅的品质。
接下来,"志六合外,身十亩间"表达了作者志存高远,不仅关注个人的小范围,还有着开阔的胸怀,对六合大道有着远大的抱负。
在诗的后半部分,"组系单于,泥封函关"通过历史典故,突出了作者对国家的忠诚和为之努力的决心。"泥封函关"引发了对国家命运的思考,强调了维护国家安全和团结的重要性。
最后,"乐我丛桂,淮南小山"将诗情带入了一种欢愉和宁静的氛围,这里的"丛桂"和"淮南小山"暗示了作者对家园和美好生活的向往。
标签:
抒情、咏志、爱国、田园

“絷驹在闲”诗句作者洪炎介绍:

洪炎(一○六七?~一一三三),字玉父,南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。哲宗元佑末进士,累官秘书少监。晚年以徽猷阁待制提举台州崇道观,卒于高宗绍兴三年(生卒年据王兆鹏《宋南渡六诗人生卒年考辨》,载《古籍整理与研究》第六期)。炎与兄朋、刍,弟羽,俱以诗文知名,号四洪。着有《西渡集》,传本以清光绪二年(一八七六)泾县朱氏惜分阴斋校刊本最爲完善。 洪炎诗,以惜分阴斋本(藏江西省图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《丛书集成初编》本(简称丛书本)。新辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“絷驹在闲”相关诗句: