“溪头风迅怯单衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“溪头风迅怯单衣”出自哪首诗?
答案: “溪头风迅怯单衣”出自: 宋代 范成大的 《采莲三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī tóu fēng xùn qiè dān yī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“溪头风迅怯单衣”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“溪头风迅怯单衣”已经是第一句了。
问题3:“溪头风迅怯单衣”的下一句是什么?
答案: “溪头风迅怯单衣”的下一句是: 两桨凌波去似飞 , 诗句拼音为: liǎng jiǎng líng bō qù sì fēi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“溪头风迅怯单衣”全诗
采莲三首 其一 (cǎi lián sān shǒu qí yī)
溪头风迅怯单衣,两桨凌波去似飞。
折得苹花双叶子,绿鬟撩乱带香归。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“溪头风迅怯单衣”繁体原文
採蓮三首 其一
溪頭風迅怯單衣,兩槳凌波去似飛。
折得蘋花雙葉子,綠鬟撩亂带香歸。
“溪头风迅怯单衣”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
溪头风迅怯单衣,两桨凌波去似飞。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
折得苹花双叶子,绿鬟撩乱带香归。
“溪头风迅怯单衣”全诗注音
溪头风迅怯单衣,两桨凌波去似飞。
折得苹花双叶子,绿鬟撩乱带香归。
“溪头风迅怯单衣”全诗翻译
译文:
溪水边上,风迅速地吹动着我的单衣,让我感到有些害怕。我手持两根桨,船行在波浪之间,速度宛如飞翔。
我折得两片苹果花叶,它们像是双翼一样,翠绿的秀发被风撩乱,伴着芬芳的香气,我带着这美好的归途。
全诗表达了一个人在溪水边划船的情景。诗人描述了风迅速吹动着单衣,船行迅疾如飞。最后,诗人折得两片苹果花叶,形容自己的翠绿秀发被风吹乱,带着香气返回家园。整首诗以简洁的文字描绘了一幅自然风光与人物情感相结合的美好画面。
“溪头风迅怯单衣”相关诗句:
- 溪头风迅怯单衣 出自 [宋] 范成大 ·《采莲三首 其一 》
- 马头寒峭怯单衣 出自 [宋] 王之道 ·《和卞养直见示三绝简圣书 其二 》
- 衣单怯晓风 出自 [宋] 释德洪 ·《早行 》
- 江风吹我怯衣单 出自 [宋] 徐侨 ·《归自寿昌 》
- 春多风雨怯衣单 出自 [宋] 吴惟信 ·《曾懒翁复寄俞进可 其二 》
- 秋风千里怯衣单 出自 [宋] 赵蕃 ·《入严州界二首 其二 》
- 坐怯衣裘单 出自 [宋] 贺铸 ·《游云龙张氏山居 》
- 春衣犹怯单 出自 [宋] 张耒 ·《江城 》
- 花放怯衣单 出自 [宋] 董嗣杲 ·《庐山折桂一枝 》
- 征衣正怯单 出自 [宋] 李曾伯 ·《襄州道间骤寒 》
- 更怯裳衣单 出自 [宋] 朱熹 ·《川上见月归示同行者 》
- 春浅怯单衣 出自 [宋] 朱南杰 ·《甲辰入京春深犹雪和吴 》
- 惟我怯单衣 出自 [宋] 乐雷发 ·《次韵史主簿雨夜见寄 》
- 小雨怯单衣 出自 [宋] 范成大 ·《高楼曲 》
- 诗瘦单衣怯 出自 [宋] 史弥宁 ·《六亭爲邵阳登览之胜识其名於千岩之诗稔矣廼今仅存其一方欲次第寻访以仍旧贯不谓簿领得我心之所同然舂容大篇率先作倡而令君和章亦复继至闵免赓酢用肩吾人相与祈成之意 》
- 病起单衣怯 出自 [宋] 陆游 ·《初夏即事 》
- 衰相怯单衣 出自 [宋] 杨冠卿 ·《即事 其一 》
- 单衣自怯秋 出自 [宋] 释文珦 ·《钱塘晚渡别友 》
- 夜寒陡怯衣单 出自 [宋] 黄公度 ·《题大盈驿壁 》
- 衣单顿怯春寒 出自 [宋] 黄师参 ·《小楼即事 》