“羣鷄犹啄黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羣鷄犹啄黍”出自哪首诗?

答案:羣鷄犹啄黍”出自: 宋代 邵雍 《秋怀三十六首 其一二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qún jī yóu zhuó shǔ ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题2:“羣鷄犹啄黍”的上一句是什么?

答案:羣鷄犹啄黍”的上一句是: 日暮人已归 , 诗句拼音为: rì mù rén yǐ guī ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题3:“羣鷄犹啄黍”的下一句是什么?

答案:羣鷄犹啄黍”的下一句是: 此心固不动 , 诗句拼音为: cǐ xīn gù bù dòng ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“羣鷄犹啄黍”全诗

秋怀三十六首 其一二 (qiū huái sān shí liù shǒu qí yī èr)

朝代:宋    作者: 邵雍

淡烟羃踈林,轻风袅寒雨。
日暮人已归,羣鷄犹啄黍
此心固不动,此事极难处。
一言以蔽之,尚恐费言语。

仄平仄○平,○平仄平仄。
仄仄平仄平,平平○仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄○仄。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。

dàn yān mì shū lín , qīng fēng niǎo hán yǔ 。
rì mù rén yǐ guī , qún jī yóu zhuó shǔ 。
cǐ xīn gù bù dòng , cǐ shì jí nán chǔ 。
yī yán yǐ bì zhī , shàng kǒng fèi yán yǔ 。

“羣鷄犹啄黍”繁体原文

秋懷三十六首 其一二

淡煙羃踈林,輕風裊寒雨。
日暮人已歸,羣鷄猶啄黍。
此心固不動,此事極難處。
一言以蔽之,尚恐費言語。

“羣鷄犹啄黍”韵律对照

仄平仄○平,○平仄平仄。
淡烟羃踈林,轻风袅寒雨。

仄仄平仄平,平平○仄仄。
日暮人已归,羣鷄犹啄黍。

仄平仄仄仄,仄仄仄○仄。
此心固不动,此事极难处。

仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
一言以蔽之,尚恐费言语。

“羣鷄犹啄黍”全诗注音

dàn yān mì shū lín , qīng fēng niǎo hán yǔ 。

淡烟羃踈林,轻风袅寒雨。

rì mù rén yǐ guī , qún jī yóu zhuó shǔ 。

日暮人已归,羣鷄犹啄黍。

cǐ xīn gù bù dòng , cǐ shì jí nán chǔ 。

此心固不动,此事极难处。

yī yán yǐ bì zhī , shàng kǒng fèi yán yǔ 。

一言以蔽之,尚恐费言语。

“羣鷄犹啄黍”全诗翻译

译文:
淡淡的烟雾笼罩着稀疏的树林,微风吹过,寒雨轻细。夕阳西下时,人们都已归去,只有一群鸡仍在啄食着谷粒。这种心境虽然坚定不移,但面对这种事情却极难处理。用一句话来总结:,还是担心说出来的话会耗费太多言辞。

“羣鷄犹啄黍”总结赏析

赏析:这首诗《秋怀三十六首 其一二》由邵雍创作,表达了诗人对秋天的思念和情感之深。诗人以林中淡烟和轻风细雨来描绘秋天的景象,这些细腻的描写让人仿佛置身于秋天的自然环境之中。日暮时分,人们已经归家,但群鸡仍在啄食黍米,这一画面生动地反映了秋天的宁静和生活的继续。
诗人在诗中表达了一种内心深处的坚定和沉思,他说自己的心已经坚定不移,但面临的事情却非常困难。虽然他希望能用一言以蔽之,但他又担心用言语来表达会显得无法完全传达他的感受。
这首诗通过对秋天景象的描写和诗人内心情感的表达,展现了秋天的美丽和诗人的深情,同时也反映了生活中的难题和无法言喻之感。

“羣鷄犹啄黍”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“羣鷄犹啄黍”相关诗句: