首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 简无功 > 布袜云门寺

“布袜云门寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“布袜云门寺”出自哪首诗?

答案:布袜云门寺”出自: 宋代 宋无 《简无功》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù wà yún mén sì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“布袜云门寺”的上一句是什么?

答案:布袜云门寺”的上一句是: 巾鉢欲随缘 , 诗句拼音为: jīn bō yù suí yuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“布袜云门寺”的下一句是什么?

答案:布袜云门寺”的下一句是: 铜瓶雪窦泉 , 诗句拼音为: tóng píng xuě dòu quán ,诗句平仄:平平仄仄平

“布袜云门寺”全诗

简无功 (jiǎn wú gōng)

朝代:宋    作者: 宋无

种种念予髪,垂垂怀老禅。
公卿既无分,巾鉢欲随缘。
布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhǒng zhǒng niàn yǔ fà , chuí chuí huái lǎo chán 。
gōng qīng jì wú fēn , jīn bō yù suí yuán 。
bù wà yún mén sì , tóng píng xuě dòu quán 。
tā nián tiáo shuǐ gǔ , bí kǒng bù fán chuān 。

“布袜云门寺”繁体原文

簡無功

種種念予髪,垂垂懷老禪。
公卿既無分,巾鉢欲隨緣。
布襪雲門寺,銅瓶雪竇泉。
他年調水牯,鼻孔不煩穿。

“布袜云门寺”韵律对照

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
种种念予髪,垂垂怀老禅。

平平仄平仄,平仄仄平平。
公卿既无分,巾鉢欲随缘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。

“布袜云门寺”全诗注音

zhǒng zhǒng niàn yǔ fà , chuí chuí huái lǎo chán 。

种种念予髪,垂垂怀老禅。

gōng qīng jì wú fēn , jīn bō yù suí yuán 。

公卿既无分,巾鉢欲随缘。

bù wà yún mén sì , tóng píng xuě dòu quán 。

布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。

tā nián tiáo shuǐ gǔ , bí kǒng bù fán chuān 。

他年调水牯,鼻孔不烦穿。

“布袜云门寺”全诗翻译

译文:

种种念想在我心头涌动,逐渐油然而生对隐居生活的向往。如今我越发感受到岁月的推移,内心充满了对安宁禅修的渴望。世上的权贵们早已与我无涉,不再分我一杯羹,我只想随顺缘分,披着巾帽,手持钵盂,漫步于清净的寺庙之间。
布袜踏在云门寺的青石板上,铜瓶盛着雪水,那是窦泉的清泉。这些都是我的生活,简单而宁静,宛如画中之景。将来或许还会调水牯,用来浇灌庭院的植物,但我不会为此感到厌烦,因为这份从容与宁静已在我心中生根发芽。

总结:

诗人表达了种种念想在心头涌动,渐生对隐居生活的向往。不再与权贵争夺,愿随缘过清净生活,过着朴素而宁静的日子。诗人以云门寺、窦泉等景物勾勒出自己清净宁静的生活,坚持不为琐事所扰,寄托了对宁静生活的向往和追求。

“布袜云门寺”诗句作者宋无介绍:

宋无(一二六○~?),原名尤,字曦顔,宋亡後易名,改字子虚,吴(今江苏苏州)人。少从欧阳守道学,致力于诗。入元,随欧阳至台州,识邓光荐,爲邓器重。曾举茂才,以奉亲辞。以诗跋涉南北,世祖至元末至燕,识赵孟頫,赵爲其诗作序。晚年隠居翠寒山,自删定其诗爲《翠寒集》。卒年八十余。事见本集卷首赵孟頫序。顺帝至元二年(一三三六)自序,明正德《姑苏志》卷五四、《宋季忠义录》卷一五有传。 宋无诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以毛氏汲古阁《元人十集》本(简称汲古阁本)。更多...

“布袜云门寺”相关诗句: