“新浴振轻衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新浴振轻衣”出自哪首诗?

答案:新浴振轻衣”出自: 唐代 吕温 《河中城南姚家浴後题赠主人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn yù zhèn qīng yī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“新浴振轻衣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“新浴振轻衣”已经是第一句了。

问题3:“新浴振轻衣”的下一句是什么?

答案:新浴振轻衣”的下一句是: 满堂寒月色 , 诗句拼音为: mǎn táng hán yuè sè ,诗句平仄:仄平平仄仄

“新浴振轻衣”全诗

河中城南姚家浴後题赠主人 (hé zhōng chéng nán yáo jiā yù hòu tí zèng zhǔ rén)

朝代:唐    作者: 吕温

新浴振轻衣,满堂寒月色。
主人有美酒,况是曾相识。

平仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平平仄。

xīn yù zhèn qīng yī , mǎn táng hán yuè sè 。
zhǔ rén yǒu měi jiǔ , kuàng shì céng xiāng shí 。

“新浴振轻衣”繁体原文

河中城南姚家浴後題贈主人

新浴振輕衣,滿堂寒月色。
主人有美酒,況是曾相識。

“新浴振轻衣”韵律对照

平仄仄平平,仄平平仄仄。
新浴振轻衣,满堂寒月色。

仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
主人有美酒,况是曾相识。

“新浴振轻衣”全诗注音

xīn yù zhèn qīng yī , mǎn táng hán yuè sè 。

新浴振轻衣,满堂寒月色。

zhǔ rén yǒu měi jiǔ , kuàng shì céng xiāng shí 。

主人有美酒,况是曾相识。

“新浴振轻衣”全诗翻译

译文:
新浴振动轻盈的衣裳,整个堂屋洋溢着冷冽的月光。
主人手中拿着美酒,更何况我们曾经相识。

这首诗是一首描写主人欢迎客人的古诗。诗中描述了主人刚刚洗完澡,穿着轻盈的衣服,整个堂屋被寒冷的月光照亮。主人手中拿着美酒,表示他准备招待客人,更是表达了因为彼此相识的缘故,对客人的待遇更加亲切热情。整首诗意境清新,通过描绘月光、美酒和旧识之情,表达了主人的宴客之喜悦和待客之道的重要性。

“新浴振轻衣”总结赏析

赏析:这首古诗《河中城南姚家浴後题赠主人》表达了诗人吕温赞美主人的深情友谊和对美酒的赞叹之情。诗人以写景、抒情为主要手法,通过简洁而清新的语言,勾勒出一幅洗浴后寒月下的情景。作者以“新浴振轻衣”来开篇,展现了洗浴之后的轻松愉悦,振衣之间,更显清新爽朗。接着,“满堂寒月色”一句以景写情,通过描述冷月映照下的堂室,给人以清凉宜人、幽静宁和之感。
接下来的两句“主人有美酒,况是曾相识”则表达了诗人对主人的友谊之情。诗人用“主人有美酒”表现出对主人的赞美,强调主人的好客和慷慨,进一步点明了友谊的珍贵。而“况是曾相识”的提及,则加深了这份友谊的深厚和历久弥新。通过这四句简练而意味深长的诗句,展现了友谊的真挚和对美酒的向往。

“新浴振轻衣”诗句作者吕温介绍:

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁爲左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣爲御史中丞,荐温知杂事,士谔爲御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。更多...

“新浴振轻衣”相关诗句: