首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 荅崔十八见寄 > 我抛刑部侍郎归

“我抛刑部侍郎归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我抛刑部侍郎归”出自哪首诗?

答案:我抛刑部侍郎归”出自: 唐代 白居易 《荅崔十八见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ pāo xíng bù shì láng guī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“我抛刑部侍郎归”的上一句是什么?

答案:我抛刑部侍郎归”的上一句是: 君乞曹州刺史替 , 诗句拼音为: jūn qǐ cáo zhōu cì shǐ tì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“我抛刑部侍郎归”的下一句是什么?

答案:我抛刑部侍郎归”的下一句是: 倚疮老马收蹄立 , 诗句拼音为: yǐ chuāng lǎo mǎ shōu tí lì ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“我抛刑部侍郎归”全诗

荅崔十八见寄 (dá cuī shí bā jiàn jì)

朝代:唐    作者: 白居易

明朝欲见琴尊伴,洗拭金桮拂玉徽。
君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归
倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。
岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

míng cháo yù jiàn qín zūn bàn , xǐ shì jīn bēi fú yù huī 。
jūn qǐ cáo zhōu cì shǐ tì , wǒ pāo xíng bù shì láng guī 。
yǐ chuāng lǎo mǎ shōu tí lì , bì jiàn gāo hóng jìn chì fēi 。
qǐ liào luò yáng fēng yuè yè , gù rén chuí lǎo dé xiāng yī 。

“我抛刑部侍郎归”繁体原文

荅崔十八見寄

明朝欲見琴尊伴,洗拭金桮拂玉徽。
君乞曹州刺史替,我拋刑部侍郎歸。
倚瘡老馬收蹄立,避箭高鴻盡翅飛。
豈料洛陽風月夜,故人垂老得相依。

“我抛刑部侍郎归”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
明朝欲见琴尊伴,洗拭金桮拂玉徽。

平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依。

“我抛刑部侍郎归”全诗注音

míng cháo yù jiàn qín zūn bàn , xǐ shì jīn bēi fú yù huī 。

明朝欲见琴尊伴,洗拭金桮拂玉徽。

jūn qǐ cáo zhōu cì shǐ tì , wǒ pāo xíng bù shì láng guī 。

君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归。

yǐ chuāng lǎo mǎ shōu tí lì , bì jiàn gāo hóng jìn chì fēi 。

倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。

qǐ liào luò yáng fēng yuè yè , gù rén chuí lǎo dé xiāng yī 。

岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依。

“我抛刑部侍郎归”全诗翻译

译文:
明朝想要与琴尊共聚一堂,我清洗金杯,拂拭玉琴。
你请求曹州刺史代替我,我放下刑部侍郎的职位回归。
我倚着疮痍的老马,它停下蹄子站立;我躲避箭雨,高飞的鸿雁一个个消失。
没想到在洛阳的风月夜晚,老朋友终于相依相伴,迎来了晚年。



总结:

诗人表达了明朝时期他与琴尊的相聚之愿,以及放下官职回归故乡的决心。他描述了自己身处困境之中,却能够依靠老友相互扶持,度过晚年的安宁时光。这首诗以朴实的语言描绘了友谊与归隐的主题,表达了对过去时光的怀念与对友情的珍视。

“我抛刑部侍郎归”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“我抛刑部侍郎归”相关诗句: