首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 感兴 > 去雁来人有返期

“去雁来人有返期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去雁来人有返期”出自哪首诗?

答案:去雁来人有返期”出自: 唐代 李冶 《感兴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù yàn lái rén yǒu fǎn qī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“去雁来人有返期”的上一句是什么?

答案:去雁来人有返期”的上一句是: 朝云暮雨镇相随 , 诗句拼音为:cháo yún mù yǔ zhèn xiāng suí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“去雁来人有返期”的下一句是什么?

答案:去雁来人有返期”的下一句是: 玉枕秪知长下泪 , 诗句拼音为: yù zhěn dī zhī cháng xià lèi ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“去雁来人有返期”全诗

感兴 (gǎn xīng)

朝代:唐    作者: 李冶

朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期
玉枕秪知长下泪,银灯空照不眠时。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。
却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

cháo yún mù yǔ zhèn xiāng suí , qù yàn lái rén yǒu fǎn qī 。
yù zhěn dī zhī cháng xià lèi , yín dēng kōng zhào bù mián shí 。
yǎng kàn míng yuè fān hán yì , fǔ miǎn liú bō yù jì cí 。
què yì chū wén fèng lóu qū , jiào rén jì mò fù xiāng sī 。

“去雁来人有返期”繁体原文

感興

朝雲暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。
玉枕秪知長下淚,銀燈空照不眠時。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。
却憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復相思。

“去雁来人有返期”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
玉枕秪知长下泪,银灯空照不眠时。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。

“去雁来人有返期”全诗注音

cháo yún mù yǔ zhèn xiāng suí , qù yàn lái rén yǒu fǎn qī 。

朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。

yù zhěn dī zhī cháng xià lèi , yín dēng kōng zhào bù mián shí 。

玉枕秪知长下泪,银灯空照不眠时。

yǎng kàn míng yuè fān hán yì , fǔ miǎn liú bō yù jì cí 。

仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。

què yì chū wén fèng lóu qū , jiào rén jì mò fù xiāng sī 。

却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。

“去雁来人有返期”全诗翻译

译文:
朝晨的云彩、傍晚的雨水,都伴随着我在这小镇上往来。远去的候鸟归来时,也带回着人的归期。枕上的玉枕只知道常常滴下泪水,银灯空照着不眠之时。仰望明月,心中翻腾着深意,低头俯视着流水,欲将心中的情思寄托其中。而我却回忆起初次听到凤楼曲的情景,让我陷入寂寞和相思之中。

全诗通过描绘早晚的天气变化和候鸟的归去来充实了时间的流逝感。玉枕和银灯则象征着作者内心的愁苦和不眠之夜。明月和流波则成为表达情思的象征物,寄托着作者对于某种美好情感的向往和思念之情。凤楼曲则在诗的结尾成为触发作者回忆和感慨的情感纽带,凸显了诗人深深的寂寞与相思之苦。整首诗意境高远,情感真挚,表达了作者在时光流逝中所感慨的心情,以及对过往美好时光的怀念与思念之情。

“去雁来人有返期”诗句作者李冶介绍:

李冶,字季兰,女冠(女冠(拼音nǚ guān),亦称“ 女黄冠”、坤道、女道士。唐代女道士皆戴黄冠,因俗女子本无冠,唯女道士有冠,故名)也。吴兴人。存诗十六首。 李冶,字季兰,女冠也,吴兴人。存诗十六首。更多...

“去雁来人有返期”相关诗句: