“胡关逐望新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“胡关逐望新”出自哪首诗?

答案:胡关逐望新”出自: 唐代 陈昭 《相和歌辞 昭君词》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hú guān zhú wàng xīn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“胡关逐望新”的上一句是什么?

答案:胡关逐望新”的上一句是: 汉地行将远 , 诗句拼音为: hàn dì xíng jiāng yuǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“胡关逐望新”的下一句是什么?

答案:胡关逐望新”的下一句是: 交河拥塞路 , 诗句拼音为: jiāo hé yōng sè lù ,诗句平仄:平平仄仄仄

“胡关逐望新”全诗

相和歌辞 昭君词 (xiāng hé gē cí zhāo jūn cí)

朝代:唐    作者: 陈昭

跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。
汉地行将远,胡关逐望新
交河拥塞路,陇首暗沙尘。
唯有孤明月,犹能远送人。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

kuà ān jīn yǒng jué , chuí lèi bié qīn bīn 。
hàn dì xíng jiāng yuǎn , hú guān zhú wàng xīn 。
jiāo hé yōng sè lù , lǒng shǒu àn shā chén 。
wéi yǒu gū míng yuè , yóu néng yuǎn sòng rén 。

“胡关逐望新”繁体原文

相和歌辭 昭君詞

跨鞍今永訣,垂淚別親賓。
漢地行將遠,胡關逐望新。
交河擁塞路,隴首暗沙塵。
唯有孤明月,猶能遠送人。

“胡关逐望新”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
汉地行将远,胡关逐望新。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
交河拥塞路,陇首暗沙尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
唯有孤明月,犹能远送人。

“胡关逐望新”全诗注音

kuà ān jīn yǒng jué , chuí lèi bié qīn bīn 。

跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。

hàn dì xíng jiāng yuǎn , hú guān zhú wàng xīn 。

汉地行将远,胡关逐望新。

jiāo hé yōng sè lù , lǒng shǒu àn shā chén 。

交河拥塞路,陇首暗沙尘。

wéi yǒu gū míng yuè , yóu néng yuǎn sòng rén 。

唯有孤明月,犹能远送人。

“胡关逐望新”全诗翻译

译文:
我骑马跨过鞍山,今日永远离别,眼泪滴落别亲爱的亲友。
我将离开汉地,行程将要遥远,眺望着新的胡关。
交河之处道路拥挤,陇首之地沙尘弥漫。
唯有那孤独的明月,仍能远远地送行。

“胡关逐望新”总结赏析

赏析:
这首词《相和歌辞 昭君词》由陈昭创作,表达了离别之情,以及月光的孤独和坚韧。以下是对这首词的赏析:
词人以边塞离别之情为主题,通过一系列形象生动的描写,展现了别离时的深情和不舍之情。首句“跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。”以跨鞍离别的场景描写出离别的悲伤,垂泪别亲宾则表现了词人深情不尽的告别。
接下来的句子描写了行程的远近和路途的险阻。汉地行将远,胡关逐望新,生动地表达了离去的目的地遥远,而交河拥塞路,陇首暗沙尘则暗示了艰难险阻的旅途,增强了别离的苦涩感。
最后两句“唯有孤明月,犹能远送人。”则以明月的形象表现了词人的孤独和坚韧。明月高悬,虽然独自一人,但依然照亮了前行的路程,为离别的人送行,寓意着友情和思念的延续。
整首词以简洁的语言表达了深沉的情感,通过对离别场景和旅途险阻的描写,突出了别离的苦涩和不舍,同时通过明月的形象,展现了坚韧和希望的一面。

“胡关逐望新”诗句作者陈昭介绍:

“胡关逐望新”相关诗句: