“野烟居舍在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野烟居舍在”出自哪首诗?

答案:野烟居舍在”出自: 唐代 周贺 《春日重到王依村居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě yān jū shè zài ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“野烟居舍在”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“野烟居舍在”已经是第一句了。

问题3:“野烟居舍在”的下一句是什么?

答案:野烟居舍在”的下一句是: 曾约此重过 , 诗句拼音为: céng yuē cǐ chóng guò ,诗句平仄:平仄仄平平

“野烟居舍在”全诗

春日重到王依村居 (chūn rì chóng dào wáng yī cūn jū)

朝代:唐    作者: 周贺

野烟居舍在,曾约此重过。
久雨初招客,新田未种禾。
夜虫鸣井浪,春鸟宿庭柯。
莫为儿孙役,余生能几何。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平平平仄平。

yě yān jū shè zài , céng yuē cǐ chóng guò 。
jiǔ yǔ chū zhāo kè , xīn tián wèi zhǒng hé 。
yè chóng míng jǐng làng , chūn niǎo sù tíng kē 。
mò wèi ér sūn yì , yú shēng néng jǐ hé 。

“野烟居舍在”繁体原文

春日重到王依村居

野煙居舍在,曾約此重過。
久雨初招客,新田未種禾。
夜蟲鳴井浪,春鳥宿庭柯。
莫爲兒孫役,餘生能幾何。

“野烟居舍在”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
野烟居舍在,曾约此重过。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久雨初招客,新田未种禾。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
夜虫鸣井浪,春鸟宿庭柯。

仄平平平仄,平平平仄平。
莫为儿孙役,余生能几何。

“野烟居舍在”全诗注音

yě yān jū shè zài , céng yuē cǐ chóng guò 。

野烟居舍在,曾约此重过。

jiǔ yǔ chū zhāo kè , xīn tián wèi zhǒng hé 。

久雨初招客,新田未种禾。

yè chóng míng jǐng làng , chūn niǎo sù tíng kē 。

夜虫鸣井浪,春鸟宿庭柯。

mò wèi ér sūn yì , yú shēng néng jǐ hé 。

莫为儿孙役,余生能几何。

“野烟居舍在”全诗翻译

译文:
野外的烟雾笼罩着我的房屋,曾经我和朋友约好要再次相聚于此。
长时间的雨水刚刚招来客人,新田还没有种下庄稼。
夜晚的虫鸣声传来自井旁的水波,春天的鸟儿栖息在庭院的树枝上。
不要为了子孙们而劳碌奔波,我这一生还能有多少时光。

“野烟居舍在”总结赏析

赏析:这首诗《春日重到王依村居》是周贺创作的一首田园诗。诗人描述了他再次到访王依村居的情景,表达了对自然和乡村生活的热爱以及对岁月流逝的感慨。
首节“野烟居舍在,曾约此重过。”表现了诗人对王依村居的怀念和重回此地的期盼。村居被野烟笼罩,充满了宁静和乡村的氛围。
第二节“久雨初招客,新田未种禾。”描绘了诗人再次来到村居时,天空已经放晴,但农田还没有开始播种,暗示着春天刚刚开始。这里反映了农村生活的季节性和农民的辛勤劳作。
第三节“夜虫鸣井浪,春鸟宿庭柯。”通过描写夜虫和春鸟的声音,强化了乡村的宁静和自然之美,以及村庄的生机勃勃。
最后一节“莫为儿孙役,余生能几何。”表达了诗人对自己余生的思考,他希望不要为了子孙后代而劳累,反而要享受余生的宁静和自然之美。

“野烟居舍在”诗句作者周贺介绍:

周贺,字南卿,东洛人。初爲浮屠,名清塞,杭州太守姚合爱其诗,加以冠巾,改名贺。诗一卷。更多...

“野烟居舍在”相关诗句: