“威加海外”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“威加海外”出自哪首诗?
答案: “威加海外”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞的 《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首 太祖位酌献用《庆安》。》, 诗句拼音为: wēi jiā hǎi wài 。
问题2:“威加海外”的上一句是什么?
答案:
“威加海外”的上一句是: 受命高穹 , 诗句拼音为: shòu mìng gāo qióng
。
问题3:“威加海外”的下一句是什么?
答案: “威加海外”的下一句是: 化浃区中 , 诗句拼音为: huà jiā qū zhōng ,诗句平仄:仄仄平○。
“威加海外”全诗
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首 太祖位酌献用《庆安》。 (zhēn zōng fèng shèng zǔ yù qīng zhāo yìng gōng shí yī shǒu tài zǔ wèi zhuó xiàn yòng 《 qìng ān 》 。)
赫赫艺祖,受命高穹。
威加海外,化浃区中。
发祥宗祏,锡佑眇冲。
钦承积德,励翼精衷。
仄仄仄仄,仄仄平平。
平平仄仄,仄仄平○。
仄平平仄,仄仄仄平。
平平仄仄,仄仄平○。
“威加海外”繁体原文
真宗奉聖祖玉清昭應宮十一首 太祖位酌獻用《慶安》。
赫赫藝祖,受命高穹。
威加海外,化浹區中。
發祥宗祏,錫祐眇沖。
欽承積德,勵翼精衷。
“威加海外”全诗注音
赫赫艺祖,受命高穹。
威加海外,化浃区中。
发祥宗祏,锡佑眇冲。
钦承积德,励翼精衷。
“威加海外”全诗翻译
译文:
赫赫艺祖,蒙受天命在高远的苍穹之上。
威势蔓延到海外,使文化滋润深渗于区中。
开始传播宗庙的祀典,赐予神佑众人的崇高职责。
怀着对历史传承的尊崇,延续着累积的美德,激励着壮志凌云的精神所系。
总结:
本诗表达了赫赫艺祖受命于天,威仪遍及海外,以文化滋润区中,赐予神佑,传承宗庙典礼,积德励志的深厚内涵。诗人对历史传承和美德积累的尊崇之情以及壮志凌云的豪情之志在诗中得以体现。
“威加海外”相关诗句:
- 威加海外 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首 太祖位酌献用《庆安》。 》
- 四海讋威加 出自 [宋] 文彦博 ·《英宗皇帝挽词 其三 》
- 威加四海回 出自 [唐] 李峤 ·《云 》
- 威德加四海 出自 [宋] 周必大 ·《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首 其一 》
- 威加四海清 出自 [唐] 李世民 ·《咏风 》
- 威加塞外寒来早 出自 [唐] 杜牧 ·《今皇帝陛下一诏徵兵不日功集河湟诸郡次第归降臣获覩圣功辄献歌咏 》
- 威加海内念方国 出自 [宋] 薛季宣 ·《二同舍赋鄂城篇见和文高格古端不可及而仙尉王文措辞侈甚可以参诸台符羽檄间复次元韵戏酬 》
- 皇威海外讋蛟蜃 出自 [宋] 晁说之 ·《送苏季升出守明州 》
- 威加戎狄 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後时享二十五首 真宗室酌献用《熙文》。 》
- 威加八紘 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後时享二十五首 太祖室酌献用《皇武》。 》
- 威加八埏 出自 [宋] 杨亿 ·《太常乐章三十首 酌献第五室奏大定之舞曲 》
- 威加九土 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《大中祥符封禅十首 太祖配坐酌献用《禅安》。 》
- 威加八埏 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《高宗建炎初祀昊天上帝 太祖位酌献用《英安》。 》
- 威加八埏 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《摄事十三首 太祖室用《大定》。 》
- 寒威晓更加 出自 [宋] 梅尧臣 ·《二月五日雪 》
- 威加绝塞宁 出自 [宋] 文彦博 ·《驾经略太尉相公移镇太原 其一 》
- 威加木叶黄 出自 [唐] 徐敞 ·《白露爲霜 》
- 威加却月营 出自 [唐] 钱起 ·《送张中丞赴桂州 》
- 威加万里平 出自 [宋] 刘敞 ·《捷诗 》
- 威令加徐土 出自 [唐] 韩愈 ·《奉酬天平马十二仆射暇日言怀见寄之作 》