首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 去妇 > 哀哀七丝弦

“哀哀七丝弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“哀哀七丝弦”出自哪首诗?

答案:哀哀七丝弦”出自: 唐代 孟郊 《去妇》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: āi āi qī sī xián ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“哀哀七丝弦”的上一句是什么?

答案:哀哀七丝弦”的上一句是: 君听去鹤言 , 诗句拼音为: jūn tīng qù hè yán ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“哀哀七丝弦”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“哀哀七丝弦”已经是最后一句了。

“哀哀七丝弦”全诗

去妇 (qù fù)

朝代:唐    作者: 孟郊

君心匣中镜,一破不复全。
妾心藕中丝,虽断犹牵连。
安知御轮士,今日翻回辕。
一女事一夫,安可再移天。
君听去鹤言,哀哀七丝弦

平平仄○仄,仄仄仄仄平。
仄平仄○平,平仄○○平。
平平仄平仄,平仄平○平。
仄仄仄仄平,平仄仄平平。
平○仄仄平,平平仄平平。

jūn xīn xiá zhōng jìng , yī pò bù fù quán 。
qiè xīn ǒu zhōng sī , suī duàn yóu qiān lián 。
ān zhī yù lún shì , jīn rì fān huí yuán 。
yī nǚ shì yī fū , ān kě zài yí tiān 。
jūn tīng qù hè yán , āi āi qī sī xián 。

“哀哀七丝弦”繁体原文

去婦

君心匣中鏡,一破不復全。
妾心藕中絲,雖斷猶牽連。
安知御輪士,今日翻回轅。
一女事一夫,安可再移天。
君聽去鶴言,哀哀七絲弦。

“哀哀七丝弦”韵律对照

平平仄○仄,仄仄仄仄平。
君心匣中镜,一破不复全。

仄平仄○平,平仄○○平。
妾心藕中丝,虽断犹牵连。

平平仄平仄,平仄平○平。
安知御轮士,今日翻回辕。

仄仄仄仄平,平仄仄平平。
一女事一夫,安可再移天。

平○仄仄平,平平仄平平。
君听去鹤言,哀哀七丝弦。

“哀哀七丝弦”全诗注音

jūn xīn xiá zhōng jìng , yī pò bù fù quán 。

君心匣中镜,一破不复全。

qiè xīn ǒu zhōng sī , suī duàn yóu qiān lián 。

妾心藕中丝,虽断犹牵连。

ān zhī yù lún shì , jīn rì fān huí yuán 。

安知御轮士,今日翻回辕。

yī nǚ shì yī fū , ān kě zài yí tiān 。

一女事一夫,安可再移天。

jūn tīng qù hè yán , āi āi qī sī xián 。

君听去鹤言,哀哀七丝弦。

“哀哀七丝弦”全诗翻译

译文:
君心中的镜子,一旦破碎就无法完整。
妾心如莲藕中的丝线,即使断裂仍然相连。
谁知御轮之士,今日又回到原点。
一个女子侍奉一个丈夫,怎能再次改变天命。
君听鹤的鸣叫,悲伤地响起七根弦。



总结:

这首诗表达了心与心之间的牵绊和难以割舍的情感。君心和妾心都像是被打碎的物品,但却仍然保持着一种联系。诗人描绘了御轮之士回到原点的情景,强调了命运的不可逆转。最后,诗人以鹤鸣七弦的比喻,表达了诗中情感的悲伤和深沉。

“哀哀七丝弦”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“哀哀七丝弦”相关诗句: