首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 龙山寺 > 凉风已过却秋声

“凉风已过却秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凉风已过却秋声”出自哪首诗?

答案:凉风已过却秋声”出自: 宋代 刘跂 《龙山寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liáng fēng yǐ guò què qiū shēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“凉风已过却秋声”的上一句是什么?

答案:凉风已过却秋声”的上一句是: 急雨欲来先暑气 , 诗句拼音为: jí yǔ yù lái xiān shǔ qì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“凉风已过却秋声”的下一句是什么?

答案:凉风已过却秋声”的下一句是: 後期好取归时月 , 诗句拼音为: hòu qī hǎo qǔ guī shí yuè ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“凉风已过却秋声”全诗

龙山寺 (lóng shān sì)

朝代:宋    作者: 刘跂

晓色翩翩乌帽轻,道人瞥去不关情。
高山流水为谁说,翠竹黄花空自生。
急雨欲来先暑气,凉风已过却秋声
後期好取归时月,照我深岩处处行。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiǎo sè piān piān wū mào qīng , dào rén piē qù bù guān qíng 。
gāo shān liú shuǐ wèi shuí shuō , cuì zhú huáng huā kōng zì shēng 。
jí yǔ yù lái xiān shǔ qì , liáng fēng yǐ guò què qiū shēng 。
hòu qī hǎo qǔ guī shí yuè , zhào wǒ shēn yán chù chù xíng 。

“凉风已过却秋声”繁体原文

龍山寺

曉色翩翩烏帽輕,道人瞥去不關情。
高山流水爲誰說,翠竹黄花空自生。
急雨欲來先暑氣,凉風已過却秋聲。
後期好取歸時月,照我深巖處處行。

“凉风已过却秋声”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
晓色翩翩乌帽轻,道人瞥去不关情。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
高山流水为谁说,翠竹黄花空自生。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
急雨欲来先暑气,凉风已过却秋声。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
後期好取归时月,照我深岩处处行。

“凉风已过却秋声”全诗注音

xiǎo sè piān piān wū mào qīng , dào rén piē qù bù guān qíng 。

晓色翩翩乌帽轻,道人瞥去不关情。

gāo shān liú shuǐ wèi shuí shuō , cuì zhú huáng huā kōng zì shēng 。

高山流水为谁说,翠竹黄花空自生。

jí yǔ yù lái xiān shǔ qì , liáng fēng yǐ guò què qiū shēng 。

急雨欲来先暑气,凉风已过却秋声。

hòu qī hǎo qǔ guī shí yuè , zhào wǒ shēn yán chù chù xíng 。

後期好取归时月,照我深岩处处行。

“凉风已过却秋声”全诗翻译

译文:
日出时分,乌帽轻盈地飞舞着,道人瞥了一眼,却对这景色无动于衷。
高山流水的声音是为了谁而存在的呢?翠竹黄花却是自自然然地生长着,没有特定的归宿。
急雨即将来临,先是一阵炎热的气息袭来,随后凉风掠过,秋天的声音已经在悄悄展现。
日后月亮在归来的时候,将会照耀着我回到深山的每一个角落。
全文描绘了一幅幽静自然的景象,以及一位旅人对这景象的感受。高山流水、翠竹黄花和秋天的气息交织在一起,展现出大自然的壮美和变化。旅人看似漫不经心地瞥过,但内心却似乎对这自然之美产生了某种吸引和心思。文中暗含着自然与人的关系,以及对环境的细腻感知和体悟。

“凉风已过却秋声”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“凉风已过却秋声”相关诗句: