“槐叶风声已转秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“槐叶风声已转秋”出自哪首诗?

答案:槐叶风声已转秋”出自: 宋代 彭汝砺 《送君时东归夜宿城外并桥上 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huái yè fēng shēng yǐ zhuǎn qiū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“槐叶风声已转秋”的上一句是什么?

答案:槐叶风声已转秋”的上一句是: 疏疏星月帖云浮 , 诗句拼音为:shū shū xīng yuè tiē yún fú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“槐叶风声已转秋”的下一句是什么?

答案:槐叶风声已转秋”的下一句是: 欲寄归帆终未得 , 诗句拼音为: yù jì guī fān zhōng wèi dé ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“槐叶风声已转秋”全诗

送君时东归夜宿城外并桥上 其一 (sòng jūn shí dōng guī yè sù chéng wài bìng qiáo shàng qí yī)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

疏疏星月帖云浮,槐叶风声已转秋
欲寄归帆终未得,徒分心逐水东流。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

shū shū xīng yuè tiē yún fú , huái yè fēng shēng yǐ zhuǎn qiū 。
yù jì guī fān zhōng wèi dé , tú fēn xīn zhú shuǐ dōng liú 。

“槐叶风声已转秋”繁体原文

送君時東歸夜宿城外并橋上 其一

疏疏星月帖雲浮,槐葉風聲已轉秋。
欲寄歸帆終未得,徒分心逐水東流。

“槐叶风声已转秋”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
疏疏星月帖云浮,槐叶风声已转秋。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
欲寄归帆终未得,徒分心逐水东流。

“槐叶风声已转秋”全诗注音

shū shū xīng yuè tiē yún fú , huái yè fēng shēng yǐ zhuǎn qiū 。

疏疏星月帖云浮,槐叶风声已转秋。

yù jì guī fān zhōng wèi dé , tú fēn xīn zhú shuǐ dōng liú 。

欲寄归帆终未得,徒分心逐水东流。

“槐叶风声已转秋”全诗翻译

译文:
疏疏星月散布在云淡浮动的夜空,槐树叶片被微风吹动,已经预示着秋季的到来。
我想寄托归途的心愿,但始终未能如愿,只能将心思随着水流向东漂泊。
总结:这首古文表达了诗人对秋天的感慨,同时也抒发了对返乡归途不易的无奈之情。夜空中星月疏疏落落,槐树叶随风飘舞,景象渐现秋意。诗人表达了他对回家的渴望,但终究未能如愿,只能随着水东流,心情颇为忧郁。整篇诗句通过描绘自然景物,抒发了对归途不顺的无奈与无奈。

“槐叶风声已转秋”总结赏析

赏析:: 这首诗描绘了送别时星月悠悠,风吹槐叶,秋意渐浓的情景。诗人表达了送别之际的凄凉和依依不舍之情。送别的时刻,天空疏疏的星月点缀云层,展现了夜晚的宁静。槐叶随风飘舞,风声吹拂,秋意已浓,象征着时光流转,季节变迁。诗人欲寄托离愁于船帆,但遗憾未能如愿,唯有心随东流的江水,表达了无法挽留时光流逝、别人归去的遗憾和不舍。
标签: 送别、秋意、流逝

“槐叶风声已转秋”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“槐叶风声已转秋”相关诗句: