“鸦丛桑椹紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸦丛桑椹紫”出自哪首诗?

答案:鸦丛桑椹紫”出自: 宋代 艾性夫 《清趣 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yā cóng sāng shèn zǐ ,诗句平仄: 平平平平仄

问题2:“鸦丛桑椹紫”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鸦丛桑椹紫”已经是第一句了。

问题3:“鸦丛桑椹紫”的下一句是什么?

答案:鸦丛桑椹紫”的下一句是: 蝶穴菜花黄 , 诗句拼音为: dié xué cài huā huáng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“鸦丛桑椹紫”全诗

清趣 其一 (qīng qù qí yī)

朝代:宋    作者: 艾性夫

鸦丛桑椹紫,蝶穴菜花黄。
水鸭眠依石,竹鷄啼过墙。

平平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

yā cóng sāng shèn zǐ , dié xué cài huā huáng 。
shuǐ yā mián yī shí , zhú jī tí guò qiáng 。

“鸦丛桑椹紫”繁体原文

清趣 其一

鴉叢桑椹紫,蝶穴菜花黄。
水鴨眠依石,竹鷄啼過牆。

“鸦丛桑椹紫”韵律对照

平平平平仄,仄仄仄平平。
鸦丛桑椹紫,蝶穴菜花黄。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
水鸭眠依石,竹鷄啼过墙。

“鸦丛桑椹紫”全诗注音

yā cóng sāng shèn zǐ , dié xué cài huā huáng 。

鸦丛桑椹紫,蝶穴菜花黄。

shuǐ yā mián yī shí , zhú jī tí guò qiáng 。

水鸭眠依石,竹鷄啼过墙。

“鸦丛桑椹紫”全诗翻译

译文:

鸦群聚集在紫色的桑树上,蝴蝶在菜花间探穴飞舞,水鸭依偎在石头旁边安睡,竹鸡的啼声穿过墙壁传来。

总结:

诗人以自然景物为题材,描绘了一幅生动的田园景象。在鸦群、桑椹、蝴蝶、菜花、水鸭、石头、竹鸡等元素的交织下,勾勒出一幅宁静美好的乡村画面,展现了大自然的宁静和生机。

“鸦丛桑椹紫”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“鸦丛桑椹紫”相关诗句: