“莫以昔人比”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫以昔人比”出自哪首诗?

答案:莫以昔人比”出自: 宋代 梅尧臣 《薛简肃夫人挽词四首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò yǐ xī rén bǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“莫以昔人比”的上一句是什么?

答案:莫以昔人比”的上一句是: 不似怒甘公 , 诗句拼音为: bù sì nù gān gōng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“莫以昔人比”的下一句是什么?

答案:莫以昔人比”的下一句是: 皆为当世雄 , 诗句拼音为: jiē wèi dāng shì xióng ,诗句平仄:平平仄仄平

“莫以昔人比”全诗

薛简肃夫人挽词四首 其二 (xuē jiǎn sù fū rén wǎn cí sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

尝闻求子婿,不似怒甘公。
莫以昔人比,皆为当世雄。
家声新庆续,国礼旧恩隆。
必与齐姜墓,千秋壠树同。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

cháng wén qiú zǐ xù , bù sì nù gān gōng 。
mò yǐ xī rén bǐ , jiē wèi dāng shì xióng 。
jiā shēng xīn qìng xù , guó lǐ jiù ēn lóng 。
bì yǔ qí jiāng mù , qiān qiū lǒng shù tóng 。

“莫以昔人比”繁体原文

薛簡肅夫人挽詞四首 其二

嘗聞求子婿,不似怒甘公。
莫以昔人比,皆爲當世雄。
家聲新慶續,國禮舊恩隆。
必與齊姜墓,千秋壠樹同。

“莫以昔人比”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
尝闻求子婿,不似怒甘公。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
莫以昔人比,皆为当世雄。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
家声新庆续,国礼旧恩隆。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
必与齐姜墓,千秋壠树同。

“莫以昔人比”全诗注音

cháng wén qiú zǐ xù , bù sì nù gān gōng 。

尝闻求子婿,不似怒甘公。

mò yǐ xī rén bǐ , jiē wèi dāng shì xióng 。

莫以昔人比,皆为当世雄。

jiā shēng xīn qìng xù , guó lǐ jiù ēn lóng 。

家声新庆续,国礼旧恩隆。

bì yǔ qí jiāng mù , qiān qiū lǒng shù tóng 。

必与齐姜墓,千秋壠树同。

“莫以昔人比”全诗翻译

译文:
在我听到求子婿的消息时,觉得并不像怒甘公那样震惊愤怒。
不要拿古人与现世的人比较,他们都是各自时代的杰出人物。
我们家声名显赫,庆贺之事接连不断,而国家对我们的尊敬和恩情也是历久弥新。
我决定要和齐姜墓共存亡,象征我们的爱情会像千秋古树一样长存不衰。



总结:

作者听到有人求他做女婿,他没有像怒甘公那样愤怒,反而谦虚地表示不要用古人来比较。他家声名显赫,庆贺之事不断,同时国家对他们的尊敬和恩情也在不断增长。他决定将和齐姜的墓一同存在,象征他与心爱之人的爱情会永存不衰。

“莫以昔人比”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣的《薛简肃夫人挽词四首》之二,表达了对薛简肃夫人的深切怀念和赞美之情。诗人以清新的语言,抒发了对薛简肃夫人的感慨和敬仰。
首节以诗人听闻求婿的事情为引子,与当世的婚姻观念相对照,表现出薛简肃夫人不同寻常的品质。第二节点出了薛简肃夫人的卓越之处,她不同于一般的人,与众不同,堪称当世的英雄。第三节则赞美了她家声的新庆以及国礼的旧恩,表现了她在家族和国家中的重要地位和价值。最后一节将她与古代传奇女性齐姜相提并论,将她的名字与永恒的千秋壠树相联,表达了对她的崇敬之情。

“莫以昔人比”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“莫以昔人比”相关诗句: