“何处孤村近水边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何处孤村近水边”出自哪首诗?

答案:何处孤村近水边”出自: 宋代 周弼 《南楼怀古五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé chù gū cūn jìn shuǐ biān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“何处孤村近水边”的上一句是什么?

答案:何处孤村近水边”的上一句是: 茫茫迂曲度平川 , 诗句拼音为:máng máng yū qǔ dù píng chuān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“何处孤村近水边”的下一句是什么?

答案:何处孤村近水边”的下一句是: 烟护刘琮残壁垒 , 诗句拼音为: yān hù liú cóng cán bì lěi ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“何处孤村近水边”全诗

南楼怀古五首 其三 (nán lóu huái gǔ wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 周弼

茫茫迂曲度平川,何处孤村近水边
烟护刘琮残壁垒,雨沉黄祖旧楼船。
寒沙细拥菰芦地,破陇斜耕苜蓿田。
见说去年秋潦後,更无茅屋起炊烟。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

máng máng yū qǔ dù píng chuān , hé chù gū cūn jìn shuǐ biān 。
yān hù liú cóng cán bì lěi , yǔ chén huáng zǔ jiù lóu chuán 。
hán shā xì yōng gū lú dì , pò lǒng xié gēng mù xu tián 。
jiàn shuō qù nián qiū liáo hòu , gèng wú máo wū qǐ chuī yān 。

“何处孤村近水边”繁体原文

南樓懷古五首 其三

茫茫迂曲度平川,何處孤村近水邊。
煙護劉琮殘壁壘,雨沉黄祖舊樓船。
寒沙細擁菰蘆地,破隴斜耕苜蓿田。
見說去年秋潦後,更無茅屋起炊煙。

“何处孤村近水边”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
茫茫迂曲度平川,何处孤村近水边。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
烟护刘琮残壁垒,雨沉黄祖旧楼船。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寒沙细拥菰芦地,破陇斜耕苜蓿田。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
见说去年秋潦後,更无茅屋起炊烟。

“何处孤村近水边”全诗注音

máng máng yū qǔ dù píng chuān , hé chù gū cūn jìn shuǐ biān 。

茫茫迂曲度平川,何处孤村近水边。

yān hù liú cóng cán bì lěi , yǔ chén huáng zǔ jiù lóu chuán 。

烟护刘琮残壁垒,雨沉黄祖旧楼船。

hán shā xì yōng gū lú dì , pò lǒng xié gēng mù xu tián 。

寒沙细拥菰芦地,破陇斜耕苜蓿田。

jiàn shuō qù nián qiū liáo hòu , gèng wú máo wū qǐ chuī yān 。

见说去年秋潦後,更无茅屋起炊烟。

“何处孤村近水边”全诗翻译

译文:

茫茫迂曲地延伸在平坦的原野上,有一座孤寂的村落靠近水边。浓雾环绕着刘琮残破的城墙堡垒,细雨打湿了黄祖古老的楼船。寒冷的沙地上零散地生长着菰芦,破碎的山陇上斜坡上正在耕种着苜蓿田。据说去年秋天的洪水过后,再也没有茅草搭起的房屋冒出炊烟了。
全诗写景描写详实,描绘了一幅荒凉寂寥的田园景象。通过描写不同的自然景物,反映了岁月流转中人事已非,村舍荒废,自然景色也逐渐变化。整首诗以平淡的语言表达了时光的变迁和生活的艰辛,留下了沉痛的情感和深刻的思考。

“何处孤村近水边”诗句作者周弼介绍:

周弼(一一九四~?),字伯弜,祖籍汶阳(今山东汶上)。文璞子。与李龏同庚同里。宁宗嘉定间进士(《江湖後集》卷一小传)。十七年(一二二四)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以後仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑五年(一二五七)前。生前刊有《端平集》十二卷,已佚。宝佑五年,李龏摘其古律体诗近二百首,编爲《汶阳端平诗隽》四卷。事见本集卷首李龏《汶阳端平诗隽序》。 周弼诗以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“何处孤村近水边”相关诗句: