“妾身生长金陵侧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妾身生长金陵侧”出自哪首诗?

答案:妾身生长金陵侧”出自: 唐代 张籍 《杂曲歌辞 春江曲》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiè shēn shēng zhǎng jīn líng cè ,诗句平仄: 仄平平○平平仄

问题2:“妾身生长金陵侧”的上一句是什么?

答案:妾身生长金陵侧”的上一句是: 自染春衣缝已成 , 诗句拼音为: zì rǎn chūn yī fèng yǐ chéng ,诗句平仄: 仄平平○平平仄

问题3:“妾身生长金陵侧”的下一句是什么?

答案:妾身生长金陵侧”的下一句是: 去年随夫住江北 , 诗句拼音为: qù nián suí fū zhù jiāng běi ,诗句平仄:仄平平平仄平仄

“妾身生长金陵侧”全诗

杂曲歌辞 春江曲 (zá qū gē cí chūn jiāng qū)

朝代:唐    作者: 张籍

春江无云潮水平,蒲心出水凫雏鸣。
长干夫壻爱远行,自染春衣缝已成。
妾身生长金陵侧,去年随夫住江北。
春来未到父母家,舟小风多渡不得。
欲辞舅姑先问人,私向江头祭水神。

平平平平平仄平,平平仄仄平平平。
○平平仄仄仄○,仄仄平○○仄平。
仄平平○平平仄,仄平平平仄平仄。
平平仄仄仄仄平,平仄平平仄仄仄。
仄平仄平平仄平,平仄平平仄仄平。

chūn jiāng wú yún cháo shuǐ píng , pú xīn chū shuǐ fú chú míng 。
cháng gān fū xù ài yuǎn xíng , zì rǎn chūn yī fèng yǐ chéng 。
qiè shēn shēng zhǎng jīn líng cè , qù nián suí fū zhù jiāng běi 。
chūn lái wèi dào fù mǔ jiā , zhōu xiǎo fēng duō dù bù dé 。
yù cí jiù gū xiān wèn rén , sī xiàng jiāng tóu jì shuǐ shén 。

“妾身生长金陵侧”繁体原文

雜曲歌辭 春江曲

春江無雲潮水平,蒲心出水鳧雛鳴。
長干夫壻愛遠行,自染春衣縫已成。
妾身生長金陵側,去年隨夫住江北。
春來未到父母家,舟小風多渡不得。
欲辭舅姑先問人,私向江頭祭水神。

“妾身生长金陵侧”韵律对照

平平平平平仄平,平平仄仄平平平。
春江无云潮水平,蒲心出水凫雏鸣。

○平平仄仄仄○,仄仄平○○仄平。
长干夫壻爱远行,自染春衣缝已成。

仄平平○平平仄,仄平平平仄平仄。
妾身生长金陵侧,去年随夫住江北。

平平仄仄仄仄平,平仄平平仄仄仄。
春来未到父母家,舟小风多渡不得。

仄平仄平平仄平,平仄平平仄仄平。
欲辞舅姑先问人,私向江头祭水神。

“妾身生长金陵侧”全诗注音

chūn jiāng wú yún cháo shuǐ píng , pú xīn chū shuǐ fú chú míng 。

春江无云潮水平,蒲心出水凫雏鸣。

cháng gān fū xù ài yuǎn xíng , zì rǎn chūn yī fèng yǐ chéng 。

长干夫壻爱远行,自染春衣缝已成。

qiè shēn shēng zhǎng jīn líng cè , qù nián suí fū zhù jiāng běi 。

妾身生长金陵侧,去年随夫住江北。

chūn lái wèi dào fù mǔ jiā , zhōu xiǎo fēng duō dù bù dé 。

春来未到父母家,舟小风多渡不得。

yù cí jiù gū xiān wèn rén , sī xiàng jiāng tóu jì shuǐ shén 。

欲辞舅姑先问人,私向江头祭水神。

“妾身生长金陵侧”全诗翻译

译文:
春天江面上没有一片云彩,潮水平稳,蒲草从水中冒出,小鸭子啼鸣。
长干的丈夫热爱远行,自己亲手缝制的春衣已经完成。
我作为妾身,在金陵一带长大,去年跟随丈夫住在江北。
春天到来了,我还未能回到父母家,因为船只小,风浪较大过不去。
想要告别舅姑先问过他人的意见,私下里来到江边祭拜水神。

“妾身生长金陵侧”总结赏析

赏析:
《春江曲》是唐代诗人张籍的作品,描写了春江景色以及诗人内心的情感。这首诗以清新的春江为背景,展现出了诗人对家乡和亲人的思念之情。
首节描述了春江平静无云,水面波澜不惊,蒲草从水中生长,凫雏在其中啼鸣。这一景象表现出了春天的宁静和生机盎然,同时也预示着诗人对家乡和亲人的思念之情。蒲心出水、凫雏鸣的描写使人感受到了大自然的生命力和活力。
第二节描写了诗人的丈夫渴望远行,自己则在家里为他缝制春衣。这里反映了古代妻子对丈夫的支持和关心,同时也表现出了对丈夫远行的担忧和不舍之情。
第三节提到诗人生长在金陵,去年随丈夫住在江北。这句话表现了诗人对金陵故地的眷恋,以及因嫁作人妇而离开故土的心情。她在异乡过着不稳定的生活,对未能回到父母家的思念之情浓烈。
最后两节描写了诗人欲离开江北之前,需要得到舅姑的同意,并在江头祭水神以祈求一路平安。这部分体现了古代人对出行安全的重视,同时也表现了诗人内心的焦虑和不安。
整首诗以清新的春江为背景,交织了家乡思念、丈夫远行、异乡生活、离别之情,通过细腻的描写和真挚的情感,展现了诗人内心的复杂情感,既有对家乡的眷恋,又有对丈夫的牵挂,同时夹杂着对未来的不安和祈求。这首诗在古代女性的婚姻生活和情感体验方面具有一定的代表性。

“妾身生长金陵侧”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“妾身生长金陵侧”相关诗句: