“凉夜多归梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凉夜多归梦”出自哪首诗?

答案:凉夜多归梦”出自: 唐代 皎然 《和裴少府怀京兄弟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáng yè duō guī mèng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“凉夜多归梦”的上一句是什么?

答案:凉夜多归梦”的上一句是: 家在五陵原 , 诗句拼音为: jiā zài wǔ líng yuán ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“凉夜多归梦”的下一句是什么?

答案:凉夜多归梦”的下一句是: 秋风满故园 , 诗句拼音为: qiū fēng mǎn gù yuán ,诗句平仄:平平仄仄平

“凉夜多归梦”全诗

和裴少府怀京兄弟 (hé péi shào fǔ huái jīng xiōng dì)

朝代:唐    作者: 皎然

宦游三楚外,家在五陵原。
凉夜多归梦,秋风满故园。
北书无远信,西候独伤魂。
空念青门别,殷勤岐路言。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

huàn yóu sān chǔ wài , jiā zài wǔ líng yuán 。
liáng yè duō guī mèng , qiū fēng mǎn gù yuán 。
běi shū wú yuǎn xìn , xī hòu dú shāng hún 。
kōng niàn qīng mén bié , yīn qín qí lù yán 。

“凉夜多归梦”繁体原文

和裴少府懷京兄弟

宦遊三楚外,家在五陵原。
涼夜多歸夢,秋風滿故園。
北書無遠信,西候獨傷魂。
空念青門別,殷勤岐路言。

“凉夜多归梦”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
宦游三楚外,家在五陵原。

平仄平平仄,平平仄仄平。
凉夜多归梦,秋风满故园。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
北书无远信,西候独伤魂。

仄仄平平仄,平平平仄平。
空念青门别,殷勤岐路言。

“凉夜多归梦”全诗注音

huàn yóu sān chǔ wài , jiā zài wǔ líng yuán 。

宦游三楚外,家在五陵原。

liáng yè duō guī mèng , qiū fēng mǎn gù yuán 。

凉夜多归梦,秋风满故园。

běi shū wú yuǎn xìn , xī hòu dú shāng hún 。

北书无远信,西候独伤魂。

kōng niàn qīng mén bié , yīn qín qí lù yán 。

空念青门别,殷勤岐路言。

“凉夜多归梦”全诗翻译

译文:
宦游在楚地远离家乡,我家在五陵原。凉爽的夜晚常常带来回忆之梦,秋风吹满了故园的园子。北方的书信迟迟未到,孤独的等待令我的心魂受伤。空想着当初在青门告别的场景,思念之情在崎岖的路上言说。




总结:

诗人身居宦游之地,离开故乡远在楚地,家在五陵原。凉夜里,常常因思念而做回忆之梦,秋风吹满了故园的园子。诗人期待着北方的书信,但迟迟未到,孤独的等待伤害了他的心魂。回想起当初在青门告别的情景,思念之情在崎岖的路上表达出来。整首诗表达了诗人身在他乡,对家乡的思念之情以及孤独等待的心情。

“凉夜多归梦”总结赏析

赏析:这首诗《和裴少府怀京兄弟》是唐代诗人皎然的作品,表达了作者对兄弟的深厚情感以及对故乡的思念之情。诗中通过叙述作者身处异地,夜晚凉风拂面,多次回忆故园和远离的亲人,表达了作者深沉的思乡之情。
首句“宦游三楚外,家在五陵原。”描写了作者身在他乡,离开了故乡五陵,游走在楚地,表现了作者的流寓异乡之境。
第二句“凉夜多归梦,秋风满故园。”用凉夜和秋风来烘托出作者的孤寂和思乡之情,夜晚的宁静中,回忆梦中的故园,使诗情更加深刻。
第三句“北书无远信,西候独伤魂。”表现了作者对来信的渴望,但却一直没有消息,加之西候(指西巡)的归期未定,让作者的心灵倍感孤寂和伤痛。
最后一句“空念青门别,殷勤岐路言。”以“青门别”和“岐路言”来强调别离之苦,同时也流露出作者对兄弟的殷勤之情,希望能早日团聚。

“凉夜多归梦”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“凉夜多归梦”相关诗句: