“寒光犹助一窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寒光犹助一窗明”出自哪首诗?

答案:寒光犹助一窗明”出自: 宋代 邹浩 《次韵和慎微雪夜饮归》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hán guāng yóu zhù yī chuāng míng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“寒光犹助一窗明”的上一句是什么?

答案:寒光犹助一窗明”的上一句是: 我为捐书径眠去 , 诗句拼音为: wǒ wèi juān shū jìng mián qù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“寒光犹助一窗明”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“寒光犹助一窗明”已经是最后一句了。

“寒光犹助一窗明”全诗

次韵和慎微雪夜饮归 (cì yùn hé shèn wēi xuě yè yǐn guī)

朝代:宋    作者: 邹浩

篮舆还自斗边城,雪夜乾坤分外清。
我为捐书径眠去,寒光犹助一窗明

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄平平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

lán yú huán zì dòu biān chéng , xuě yè qián kūn fèn wài qīng 。
wǒ wèi juān shū jìng mián qù , hán guāng yóu zhù yī chuāng míng 。

“寒光犹助一窗明”繁体原文

次韻和慎微雪夜飲歸

籃輿還自斗邊城,雪夜乾坤分外清。
我爲捐書徑眠去,寒光猶助一窗明。

“寒光犹助一窗明”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
篮舆还自斗边城,雪夜乾坤分外清。

仄平平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
我为捐书径眠去,寒光犹助一窗明。

“寒光犹助一窗明”全诗注音

lán yú huán zì dòu biān chéng , xuě yè qián kūn fèn wài qīng 。

篮舆还自斗边城,雪夜乾坤分外清。

wǒ wèi juān shū jìng mián qù , hán guāng yóu zhù yī chuāng míng 。

我为捐书径眠去,寒光犹助一窗明。

“寒光犹助一窗明”全诗翻译

译文:
篮舆自斗回到了边城,雪夜里,天地间分外清寂。
我因为捐出书籍而径直躺下,寒光仍旧助照窗明。
全文总结:诗人在篮舆归来的时候,正值雪夜,世界变得异常宁静。诗人因为捐赠了书籍而舒适地躺在床上,寒光依然照亮了窗明。这首诗表达了诗人对于舒适宁静生活的向往和对于文化知识的重视。

“寒光犹助一窗明”总结赏析

赏析:
诗人邹浩在《次韵和慎微雪夜饮归》中通过简洁而清新的语言,刻画了雪夜归家的幽静景象和内心的宁静自得。篮舆驶离边城,暗指战事归来,此时大地被皑皑白雪覆盖,乾坤分外清澈明朗。作者用“雪夜乾坤分外清”表现了雪夜的宁静和清幽,使读者感受到大自然的纯净和宁静。接着,“我为捐书径眠去”,表现出诗人对学问的追求和奉献精神。他不惧寒冷,心怀志向,即使雪夜,也愿意为了追求知识而放下外界的世俗,以求内心的安宁。最后一句“寒光犹助一窗明”则通过寒冷的光景照亮窗子,暗示诗人内心的明亮和坚定,即使在寒冷的世界中,也有自己心灵的温暖和清澈。
标签:
写景,抒情

“寒光犹助一窗明”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“寒光犹助一窗明”相关诗句: