首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 投寄旧知 > 万里有家留百越

“万里有家留百越”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“万里有家留百越”出自哪首诗?

答案:万里有家留百越”出自: 唐代 韦庄 《投寄旧知》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàn lǐ yǒu jiā liú bǎi yuè ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“万里有家留百越”的上一句是什么?

答案:万里有家留百越”的上一句是: 自喜青霄足故人 , 诗句拼音为: zì xǐ qīng xiāo zú gù rén ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“万里有家留百越”的下一句是什么?

答案:万里有家留百越”的下一句是: 十年无路到三秦 , 诗句拼音为: shí nián wú lù dào sān qín ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“万里有家留百越”全诗

投寄旧知 (tóu jì jiù zhī)

朝代:唐    作者: 韦庄

却将顦顇入都门,自喜青霄足故人。
万里有家留百越,十年无路到三秦。
摧残不是当时貌,流落空余旧日贫。
多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

què jiāng qiáo cuì rù dōu mén , zì xǐ qīng xiāo zú gù rén 。
wàn lǐ yǒu jiā liú bǎi yuè , shí nián wú lù dào sān qín 。
cuī cán bú shì dāng shí mào , liú luò kòng yú jiù rì pín 。
duō xiè qīng yún hǎo zhī jǐ , mò jiào guī qù chóng zhān jīn 。

“万里有家留百越”繁体原文

投寄舊知

却將顦顇入都門,自喜青霄足故人。
萬里有家留百越,十年無路到三秦。
摧殘不是當時貌,流落空餘舊日貧。
多謝青雲好知己,莫教歸去重沾巾。

“万里有家留百越”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
却将顦顇入都门,自喜青霄足故人。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万里有家留百越,十年无路到三秦。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
摧残不是当时貌,流落空余旧日贫。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。

“万里有家留百越”全诗注音

què jiāng qiáo cuì rù dōu mén , zì xǐ qīng xiāo zú gù rén 。

却将顦顇入都门,自喜青霄足故人。

wàn lǐ yǒu jiā liú bǎi yuè , shí nián wú lù dào sān qín 。

万里有家留百越,十年无路到三秦。

cuī cán bú shì dāng shí mào , liú luò kòng yú jiù rì pín 。

摧残不是当时貌,流落空余旧日贫。

duō xiè qīng yún hǎo zhī jǐ , mò jiào guī qù chóng zhān jīn 。

多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。

“万里有家留百越”全诗翻译

译文:
却将顦顇入都门,自喜青霄足故人。
我满怀喜悦地走进都城的大门,以为自己足够高贵,能够与旧时的朋友相遇。

万里有家留百越,十年无路到三秦。
尽管家在遥远的地方,我还是留恋百越之间,可经过十年的征战,却没有一条通向三秦的路。

摧残不是当时貌,流落空余旧日贫。
我如今的颓废并非当年的模样,流浪使我只剩下往日的贫穷。

多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。
我要感谢我的好朋友,他们一直陪伴着我,但请不要让我离开时再次湿润我的手帕。



总结:

这首诗以诗人在都门之内的遭遇为主题,表达了他对旧友的期待和对流浪生活的感慨。他自认为自己能够达到高贵的地位,但却无法找到通向家乡的路。诗人形容自己的容貌被岁月摧残,流浪生活让他变得贫穷。最后,他感谢他的朋友们一直以来的陪伴,并希望不要再让他离开时流泪。整首诗写出了诗人内心的孤独、迷茫和对归乡的向往。

“万里有家留百越”诗句作者韦庄介绍:

韦庄,字端己,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。更多...

“万里有家留百越”相关诗句: