首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 大孤山 > 汹长江其迅流

“汹长江其迅流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“汹长江其迅流”出自哪首诗?

答案:汹长江其迅流”出自: 宋代 洪咨夔 《大孤山》, 诗句拼音为: xiōng cháng jiāng qí xùn liú

问题2:“汹长江其迅流”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“汹长江其迅流”已经是第一句了。

问题3:“汹长江其迅流”的下一句是什么?

答案:汹长江其迅流”的下一句是: 岿杰石乎中峙 , 诗句拼音为: kuī jié shí hū zhōng zhì ,诗句平仄:仄仄仄平○仄

“汹长江其迅流”全诗

大孤山 (dà gū shān)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

汹长江其迅流,岿杰石乎中峙。
送两目兮双帆,有美人兮千里。

○○平○仄平,仄仄仄平○仄。
仄仄仄平平○,仄仄平平平仄。

xiōng cháng jiāng qí xùn liú , kuī jié shí hū zhōng zhì 。
sòng liǎng mù xī shuāng fān , yǒu měi rén xī qiān lǐ 。

“汹长江其迅流”繁体原文

大孤山

洶長江其迅流,巋傑石乎中峙。
送兩目兮雙帆,有美人兮千里。

“汹长江其迅流”全诗注音

xiōng cháng jiāng qí xùn liú , kuī jié shí hū zhōng zhì 。

汹长江其迅流,岿杰石乎中峙。

sòng liǎng mù xī shuāng fān , yǒu měi rén xī qiān lǐ 。

送两目兮双帆,有美人兮千里。

“汹长江其迅流”全诗翻译

译文:

汹涌的长江急流奔腾,巍峨的石山屹立其中。
送别双眼,像两帆远航,有位美人儿,千里之遥也。
这首诗描绘了长江的浩荡急流以及峻岭巍峨的景象,接着通过“送别双眼”寄托了离别之情,比喻为两帆飘然远去,最后提及遥远的美人,突显了千里之遥的距离。

“汹长江其迅流”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“汹长江其迅流”相关诗句: