“惠我殷勤助杀鷄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惠我殷勤助杀鷄”出自哪首诗?

答案:惠我殷勤助杀鷄”出自: 宋代 强至 《宋周士以新蕈为惠并示佳句依韵和答》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huì wǒ yīn qín zhù shā jī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“惠我殷勤助杀鷄”的上一句是什么?

答案:惠我殷勤助杀鷄”的上一句是: 雕盘细簇春云朵 , 诗句拼音为: diāo pán xì cù chūn yún duǒ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“惠我殷勤助杀鷄”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惠我殷勤助杀鷄”已经是最后一句了。

“惠我殷勤助杀鷄”全诗

宋周士以新蕈为惠并示佳句依韵和答 (sòng zhōu shì yǐ xīn xùn wèi huì bìng shì jiā jù yī yùn hé dá)

朝代:宋    作者: 强至

食蕈由来胜茹芝,十年此味望晴霓。
雕盘细簇春云朵,惠我殷勤助杀鷄

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí xùn yóu lái shèng rú zhī , shí nián cǐ wèi wàng qíng ní 。
diāo pán xì cù chūn yún duǒ , huì wǒ yīn qín zhù shā jī 。

“惠我殷勤助杀鷄”繁体原文

宋周士以新蕈爲惠并示佳句依韵和答

食蕈由來勝茹芝,十年此味望晴霓。
雕盤細簇春雲朵,惠我殷勤助殺鷄。

“惠我殷勤助杀鷄”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
食蕈由来胜茹芝,十年此味望晴霓。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
雕盘细簇春云朵,惠我殷勤助杀鷄。

“惠我殷勤助杀鷄”全诗注音

shí xùn yóu lái shèng rú zhī , shí nián cǐ wèi wàng qíng ní 。

食蕈由来胜茹芝,十年此味望晴霓。

diāo pán xì cù chūn yún duǒ , huì wǒ yīn qín zhù shā jī 。

雕盘细簇春云朵,惠我殷勤助杀鷄。

“惠我殷勤助杀鷄”全诗翻译

译文:
食用蘑菇的由来胜过食用灵芝,十年来渴望品尝这种美味如同盼望着晴空霞彩的出现。

雕刻的盘子上细致地摆着春天的云朵,这样的盛景让人感受到惠及的殷勤,好像在帮助我准备烹煮美味的鸡肉。

“惠我殷勤助杀鷄”总结赏析

赏析:这首诗《宋周士以新蕈为惠并示佳句依韵和答》由诗人强至创作。诗中表达了对新鲜蘑菇的赞美和感慨,以及感谢友人的情感。
诗人首先赞美了蘑菇的美味,将其比喻为胜过珍贵的茱萸。他提到自己已经十年未曾品尝到这样的美味,让人期待的是晴空彩虹。这个描写展示了诗人对蘑菇的珍视和对美食的追求。
接着诗人以生动的比喻,描绘了蘑菇盛放在细簇的盘子中,如同春天的云朵一般。这种形象描写增强了蘑菇的美味和令人愉悦的视觉效果。
最后,诗人表达了对友人的感激之情,称他的慷慨助杀鸡,表现出友情的深厚。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了对美食和友情的珍视。

“惠我殷勤助杀鷄”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“惠我殷勤助杀鷄”相关诗句: