“经时兀兀坐筠乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“经时兀兀坐筠乡”出自哪首诗?

答案:经时兀兀坐筠乡”出自: 宋代 薛季宣 《樊口见郑崇阳不遇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng shí wù wù zuò yún xiāng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“经时兀兀坐筠乡”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“经时兀兀坐筠乡”已经是第一句了。

问题3:“经时兀兀坐筠乡”的下一句是什么?

答案:经时兀兀坐筠乡”的下一句是: 命驾崎岖傍夕阳 , 诗句拼音为: mìng jià qí qū bàng xī yáng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“经时兀兀坐筠乡”全诗

樊口见郑崇阳不遇 (fán kǒu jiàn zhèng chóng yáng bù yù)

朝代:宋    作者: 薛季宣

经时兀兀坐筠乡,命驾崎岖傍夕阳。
岛屿西陵开罨画,湖山东鄂洗新装。
路侵细草迷繁绿,风落闲花忆旧香。
却上渡船归去也,不逢安道故无妨。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jīng shí wù wù zuò yún xiāng , mìng jià qí qū bàng xī yáng 。
dǎo yǔ xī líng kāi yǎn huà , hú shān dōng è xǐ xīn zhuāng 。
lù qīn xì cǎo mí fán lǜ , fēng luò xián huā yì jiù xiāng 。
què shàng dù chuán guī qù yě , bù féng ān dào gù wú fáng 。

“经时兀兀坐筠乡”繁体原文

樊口見鄭崇陽不遇

經時兀兀坐筠鄉,命駕崎嶇傍夕陽。
島嶼西陵開罨畫,湖山東鄂洗新裝。
路侵細草迷繁綠,風落閒花憶舊香。
却上渡船歸去也,不逢安道故無妨。

“经时兀兀坐筠乡”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
经时兀兀坐筠乡,命驾崎岖傍夕阳。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
岛屿西陵开罨画,湖山东鄂洗新装。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
路侵细草迷繁绿,风落闲花忆旧香。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
却上渡船归去也,不逢安道故无妨。

“经时兀兀坐筠乡”全诗注音

jīng shí wù wù zuò yún xiāng , mìng jià qí qū bàng xī yáng 。

经时兀兀坐筠乡,命驾崎岖傍夕阳。

dǎo yǔ xī líng kāi yǎn huà , hú shān dōng è xǐ xīn zhuāng 。

岛屿西陵开罨画,湖山东鄂洗新装。

lù qīn xì cǎo mí fán lǜ , fēng luò xián huā yì jiù xiāng 。

路侵细草迷繁绿,风落闲花忆旧香。

què shàng dù chuán guī qù yě , bù féng ān dào gù wú fáng 。

却上渡船归去也,不逢安道故无妨。

“经时兀兀坐筠乡”全诗翻译

译文:

经过很长一段时间,我孤独地坐在竹林之间,下令赶车驾车,穿过崎岖不平的道路,靠近夕阳的边缘。
在西边的岛屿上,有一座开着罨画的高山,形成美丽的景色;而东边的湖山之间,又被重新打扮装饰得焕然一新。
路途中,路径渐渐侵蚀着细草,使得繁茂的绿色将我迷失,微风轻落时,闲散的花香让我回忆起往日的情景。
现在我要乘着渡船归去,也许再也无缘遇见安道,但这并不妨碍我离开,因为已经经历了种种。
全诗描述了诗人在某个季节经过一段时光,坐在竹林之间,然后乘车驾车穿越崎岖的山路,靠近夕阳。西边的岛屿上有一座美丽的高山,上面开罨画,景色壮丽;东边的湖山间经过装扮,变得崭新美丽。路上的细草渐渐侵蚀,使得繁茂的绿色将其迷失,微风落下时,闲散的花香让他回忆起过往的情景。现在,他要乘着渡船回去,也许再也不能遇见安道,但这并不妨碍他离去,因为他已经经历了许多事情。整首诗以自然景色为背景,描绘了诗人在经历了某段时间后的归去心情和感悟。

“经时兀兀坐筠乡”诗句作者薛季宣介绍:

孙观正,孝宗乾道九年(一一七三)提点制造御前军器所门。更多...

“经时兀兀坐筠乡”相关诗句: