首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赠浮曦柳秀才 > 我本持竿钓鱼客

“我本持竿钓鱼客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我本持竿钓鱼客”出自哪首诗?

答案:我本持竿钓鱼客”出自: 宋代 丘葵 《赠浮曦柳秀才》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ běn chí gān diào yú kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“我本持竿钓鱼客”的上一句是什么?

答案:我本持竿钓鱼客”的上一句是: 只研孤灯盍固穷 , 诗句拼音为: zhī yán gū dēng hé gù qióng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“我本持竿钓鱼客”的下一句是什么?

答案:我本持竿钓鱼客”的下一句是: 子缘识字入儒宫 , 诗句拼音为: zǐ yuán shí zì rù rú gōng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“我本持竿钓鱼客”全诗

赠浮曦柳秀才 (zèng fú xī liǔ xiù cái)

朝代:宋    作者: 丘葵

家在浮曦江上住,胡为来此市廛中。
残盃冷炙成何味,只研孤灯盍固穷。
我本持竿钓鱼客,子缘识字入儒宫。
何当共把丝纶去,明月矶头坐晚风。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jiā zài fú xī jiāng shàng zhù , hú wèi lái cǐ shì chán zhōng 。
cán bēi lěng zhì chéng hé wèi , zhī yán gū dēng hé gù qióng 。
wǒ běn chí gān diào yú kè , zǐ yuán shí zì rù rú gōng 。
hé dāng gòng bǎ sī lún qù , míng yuè jī tóu zuò wǎn fēng 。

“我本持竿钓鱼客”繁体原文

贈浮曦柳秀才

家在浮曦江上住,胡爲來此市廛中。
殘盃冷炙成何味,隻研孤燈盍固窮。
我本持竿釣魚客,子緣識字入儒宮。
何當共把絲綸去,明月磯頭坐晚風。

“我本持竿钓鱼客”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
家在浮曦江上住,胡为来此市廛中。

平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
残盃冷炙成何味,只研孤灯盍固穷。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
我本持竿钓鱼客,子缘识字入儒宫。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
何当共把丝纶去,明月矶头坐晚风。

“我本持竿钓鱼客”全诗注音

jiā zài fú xī jiāng shàng zhù , hú wèi lái cǐ shì chán zhōng 。

家在浮曦江上住,胡为来此市廛中。

cán bēi lěng zhì chéng hé wèi , zhī yán gū dēng hé gù qióng 。

残盃冷炙成何味,只研孤灯盍固穷。

wǒ běn chí gān diào yú kè , zǐ yuán shí zì rù rú gōng 。

我本持竿钓鱼客,子缘识字入儒宫。

hé dāng gòng bǎ sī lún qù , míng yuè jī tóu zuò wǎn fēng 。

何当共把丝纶去,明月矶头坐晚风。

“我本持竿钓鱼客”全诗翻译

译文:

家住在浮曦江畔,为何要来到这繁华的市廛之中呢?残留的酒杯和凉炙的肉,究竟有着怎样的滋味?只有独自琢磨着孤灯的光亮,难道能够消解内心的困境吗?我原本是带着渔竿来垂钓的闲人,因缘际会学习文字而踏入儒家的殿堂。何时才能够与你一同拋却尘缘,共赏明亮的月光,坐在矶头,感受夜晚的微风呢?

总结:

诗人表达了在浮曦江边居住的遐想,对于繁华市廛的疑问,以及内心的孤独和追求。他原本是个以钓鱼为乐的闲人,但因为机缘巧合开始学习文字,进入了儒家的学宫。他希望有一天能与心仪之人一同远离尘世纷扰,共赏明月,坐在江边,感受宁静的夜晚风景。

“我本持竿钓鱼客”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“我本持竿钓鱼客”相关诗句: