“佳丽并包地”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“佳丽并包地”出自哪首诗?
答案: “佳丽并包地”出自: 宋代 洪适的 《寄题陈阜卿总秀堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiā lì bìng bāo dì ,诗句平仄: 平仄平平仄 。
问题2:“佳丽并包地”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“佳丽并包地”已经是第一句了。
问题3:“佳丽并包地”的下一句是什么?
答案: “佳丽并包地”的下一句是: 曼花子夜香 , 诗句拼音为: màn huā zǐ yè xiāng ,诗句平仄:仄平仄仄平。
“佳丽并包地”全诗
寄题陈阜卿总秀堂 (jì tí chén fù qīng zǒng xiù táng)
佳丽并包地,曼花子夜香。
望中团野色,尘外发天光。
小队高牙驻,轻裘清啸长。
故应堂上燕,相与贺雕梁。
平仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“佳丽并包地”繁体原文
寄題陳阜卿總秀堂
佳麗并包地,曼花子夜香。
望中團野色,塵外發天光。
小隊高牙駐,輕裘清嘯長。
故應堂上燕,相與賀雕梁。
“佳丽并包地”韵律对照
平仄平平仄,仄平仄仄平。
佳丽并包地,曼花子夜香。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
望中团野色,尘外发天光。
仄仄平平仄,平平平仄平。
小队高牙驻,轻裘清啸长。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
故应堂上燕,相与贺雕梁。
“佳丽并包地”全诗注音
佳丽并包地,曼花子夜香。
望中团野色,尘外发天光。
小队高牙驻,轻裘清啸长。
故应堂上燕,相与贺雕梁。
“佳丽并包地”全诗翻译
译文:
佳丽包容着各种美好,像曼妙的花朵在夜晚散发着香气。
眺望中,团团野色,仿佛是一幅美丽的画卷;而在尘埃之外,天空闪烁着明亮的光芒。
小队的高台上,高傲地栖息着高牙,轻盈的皮毛清澈而长。
它们往常应该在堂上燕飞,和我们一起庆贺美好的雕梁之宴。
全诗描绘了一个美丽而宁静的场景,展现了大自然的美妙和生命的多样性。诗人用丰富的意象和形容词,将自然与人文相结合,表达了对美好事物的赞美和向往。
“佳丽并包地”相关诗句:
- 佳丽并包地 出自 [宋] 洪适 ·《寄题陈阜卿总秀堂 》
- 并包佳丽入江亭 出自 [宋] 王安石 ·《雨花台 》
- 赏称佳丽地 出自 [唐] 韩翃 ·《送客游江南 》
- 当时佳丽地 出自 [宋] 苏颂 ·《暮春与诸同僚登锺山望牛首 》
- 江南佳丽地 出自 [宋] 释德洪 ·《劝学次徐师川韵 》
- 武林佳丽地 出自 [宋] 赵公豫 ·《西子湖同马先生赋 》
- 勿贪佳丽地 出自 [唐] 李商隐 ·《送从翁从东川弘农尚书幕 》
- 江南佳丽地 出自 [宋] 司马光 ·《送吴仲庶知江宁 》
- 长安佳丽地 出自 [唐] 孟郊 ·《感怀 四 》
- 金陵佳丽地 出自 [宋] 徐铉 ·《将过江题白沙馆 》
- 谁怜佳丽地 出自 [唐] 杜牧 ·《不饮赠官妓 》
- 金陵佳丽地 出自 [宋] 刘宰 ·《寄同年朱景渊通判八首 其一 》
- 山川佳丽地 出自 [宋] 朱熹 ·《寄题咸清精舍清晖堂 》
- 大邑佳丽地 出自 [宋] 陈造 ·《寄陈用晦四首 其三 》
- 钱塘佳丽地 出自 [宋] 章粲 ·《湖上游瞩寄家兄 》
- 江山佳丽地 出自 [宋] 范成大 ·《送江朝宗归括苍 》
- 折芳佳丽地 出自 [唐] 刘长卿 ·《送姚八之句容旧任便归江南 》
- 金陵佳丽地 出自 [唐] 徐铉 ·《将过江题白沙馆 》
- 况是佳丽地 出自 [宋] 仇远 ·《乙巳岁三月爲溧阳校官上府经乌刹桥和陶渊明韵 》
- 江南佳丽地 出自 [宋] 沈辽 ·《西禅新阁 》