“舣舟不能前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“舣舟不能前”出自哪首诗?

答案:舣舟不能前”出自: 宋代 韩驹 《曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǐ zhōu bù néng qián ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题2:“舣舟不能前”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“舣舟不能前”已经是第一句了。

问题3:“舣舟不能前”的下一句是什么?

答案:舣舟不能前”的下一句是: 已复日西没 , 诗句拼音为: yǐ fù rì xī méi ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“舣舟不能前”全诗

曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其三 (céng dà fù yǒu shī yún sān chūn fú tà huā nián xiù wǔ yè táo dān yuè zài chí shè dì zǐ fēi guī shǔ yǔ yǔ jí cǐ yīn qǔ wèi yùn qí sān)

朝代:宋    作者: 韩驹

舣舟不能前,已复日西没。
赠子以幽兰,秋风正披拂。

仄平仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平平仄。

yǐ zhōu bù néng qián , yǐ fù rì xī méi 。
zèng zǐ yǐ yōu lán , qiū fēng zhèng pī fú 。

“舣舟不能前”繁体原文

曾大父有詩云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飛歸蜀與語及此因取爲韻 其三

艤舟不能前,已復日西没。
贈子以幽蘭,秋風正披拂。

“舣舟不能前”韵律对照

仄平仄平平,仄仄仄平仄。
舣舟不能前,已复日西没。

仄仄仄平平,平平平平仄。
赠子以幽兰,秋风正披拂。

“舣舟不能前”全诗注音

yǐ zhōu bù néng qián , yǐ fù rì xī méi 。

舣舟不能前,已复日西没。

zèng zǐ yǐ yōu lán , qiū fēng zhèng pī fú 。

赠子以幽兰,秋风正披拂。

“舣舟不能前”全诗翻译

译文:
船只无法前行,已经复明日西沉。
我送给你一束幽兰,秋风正在拂过。
全文总结:作者无法前行船只,已到日落时分。他送给朋友一束幽兰,此刻秋风拂过,景色幽美。

“舣舟不能前”总结赏析

这首诗以秋天的景象为背景,表达了诗人与友人分别的情感。现在让我为你进行赏析:
赏析:
这首诗的作者韩驹通过描写秋天的景象,表达了自己与友人的分别之情。首句中的“舣舟不能前”暗示了诗人与友人的离别,由于某种原因,诗人无法继续前行,象征着友情的中断。接下来的描述中,诗人赠送幽兰,这是一种寓意深长的花卉,代表着永恒的友情。而“秋风正披拂”则用来强调离别的时节正是秋天,寓意着友情的凋零。
整首诗通过简洁而深刻的语言,表达了离别之情和友情的坚贞。作者运用了自然景象来象征情感,让读者感受到了诗人内心的情感波动。

“舣舟不能前”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“舣舟不能前”相关诗句: