“夹道游人避履声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夹道游人避履声”出自哪首诗?

答案:夹道游人避履声”出自: 宋代 陈渊 《翁承事挽词五首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā dào yóu rén bì lǚ shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“夹道游人避履声”的上一句是什么?

答案:夹道游人避履声”的上一句是: 霜髯碧眼照华灯 , 诗句拼音为:shuāng rán bì yǎn zhào huá dēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“夹道游人避履声”的下一句是什么?

答案:夹道游人避履声”的下一句是: 曾是元宵随步月 , 诗句拼音为: céng shì yuán xiāo suí bù yuè ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“夹道游人避履声”全诗

翁承事挽词五首 其四 (wēng chéng shì wǎn cí wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 陈渊

霜髯碧眼照华灯,夹道游人避履声
曾是元宵随步月,西风何忍见铭旌。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

shuāng rán bì yǎn zhào huá dēng , jiā dào yóu rén bì lǚ shēng 。
céng shì yuán xiāo suí bù yuè , xī fēng hé rěn jiàn míng jīng 。

“夹道游人避履声”繁体原文

翁承事挽詞五首 其四

霜髯碧眼照華燈,夾道游人避履聲。
曾是元宵隨步月,西風何忍見銘旌。

“夹道游人避履声”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
霜髯碧眼照华灯,夹道游人避履声。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
曾是元宵随步月,西风何忍见铭旌。

“夹道游人避履声”全诗注音

shuāng rán bì yǎn zhào huá dēng , jiā dào yóu rén bì lǚ shēng 。

霜髯碧眼照华灯,夹道游人避履声。

céng shì yuán xiāo suí bù yuè , xī fēng hé rěn jiàn míng jīng 。

曾是元宵随步月,西风何忍见铭旌。

“夹道游人避履声”全诗翻译

译文:
霜髯碧眼照着华灯,夹道上的游人小心躲避着脚步声。
曾经在元宵节,月光陪伴着步行的人们,而现在,西风却不愿再见到那些悬挂的铭旌。
全文总结:古文描写了一个景象,一个人站在照着华灯的街道上,夹道的游人小心避让,但这个景象与过去元宵节时欢乐热闹的情景形成了鲜明对比,让人感叹岁月的流逝与变迁。

“夹道游人避履声”总结赏析

赏析:这首诗《翁承事挽词五首 其四》是唐代诗人陈渊所作,以清新淡雅的语言描写了一幅元宵节的夜景画面。诗中通过精细的描写展现了诗人对夜晚景色的感受。
首先,诗人用“霜髯碧眼照华灯”来描绘了夜晚的景色。其中,“霜髯”指的是夜晚的寒冷,而“碧眼”则象征了明亮的灯火。这两个形象对比鲜明,使得整个画面更加鲜活生动。
接着,诗人提到“夹道游人避履声”,暗示了节日夜晚街头巷尾的热闹和拥挤。人们在夜晚的灯火下行走,声音轻轻细细,不打扰到他人,增加了夜晚的宁静感。
诗的后半部分,诗人转而表现了自己的情感。他提到“曾是元宵随步月”,表示曾经在元宵节夜晚,他和其他人一样欢度这个节日,而现在却是“西风何忍见铭旌”,似乎有某种失落和离愁。这种情感的变化也为整首诗增添了一层深意。

“夹道游人避履声”诗句作者陈渊介绍:

陈渊(?~一一四五),字知默,初名渐,字几叟(《宋元学案》卷三八),学者称默堂先生,南剑州沙县(今属福建)人。瓘从孙。早年师事杨时,时以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永丰簿。高宗建炎中摄永新令(本集卷一九《上都督张丞相书》)。绍兴二年(一一三二),充枢密院计议官(《建炎以来系年要录》卷五一。《宋史》本传作五年,枢密院编修官)。七年,以事出监潭州南岳庙(本集卷一三《辞免举贤良状》)。李纲辟爲江南西路制置司机宜文字。八年,召对,赐进士出身,除秘书丞(同上书卷一二一、《宋会要辑稿》选举九之一八)。九年,除监察御史,迁右正言。十年,以忤秦桧,主管台州崇道观。十五年卒。遗着由婿沈度编刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永乐大典》卷三一五○引《延平志》幷有传。 陈渊诗,以《四部丛刊三编》影印影宋钞本《默堂集》爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》卷二○八《默堂集》(简称小集)等。新辑集外诗附编卷末。更多...

“夹道游人避履声”相关诗句: