sòng hé shuǐ bù méng chū mù yuán zhōu
送何水部蒙出牧袁州 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 戚维 (qī wéi)

又领亲民任,星车别紫微。
隼旟新命重,鹤发故人稀。
云树看如画,风帆去似飞。
乡中诸父老,荣羡锦衣归。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yòu lǐng qīn mín rèn , xīng chē bié zǐ wēi 。
sǔn yú xīn mìng chóng , hè fā gù rén xī 。
yún shù kàn rú huà , fēng fān qù sì fēi 。
xiāng zhōng zhū fù lǎo , róng xiàn jǐn yī guī 。

送何水部蒙出牧袁州

—— 戚維

又領親民任,星車別紫微。
隼旟新命重,鶴髮故人稀。
雲樹看如畫,風帆去似飛。
鄉中諸父老,榮羨錦衣歸。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yòu lǐng qīn mín rèn , xīng chē bié zǐ wēi 。
sǔn yú xīn mìng chóng , hè fā gù rén xī 。
yún shù kàn rú huà , fēng fān qù sì fēi 。
xiāng zhōng zhū fù lǎo , róng xiàn jǐn yī guī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
又领亲民任,星车别紫微。
再次承担亲民的使命,离开紫微宫的星辰车。
隼旟新命重,鹤发故人稀。
隼旟翻飞,喜迎新的职责,而鹤发的老友们却已经稀少。
云树看如画,风帆去似飞。
眺望云中的树木宛如画卷,而行驶的船帆却如飞翔一般迅速离去。
乡中诸父老,荣羡锦衣归。
乡间的诸位长者,都向往着锦衣玉带的归乡荣耀。



总结:

诗人再次担负起亲近民众的使命,离开了宫殿中的高位。隼旟高高飞扬,象征着他迎接新的责任,然而,与他一同经历岁月的老友们已经寥寥无几。眺望远处的云中树木,美得如同画卷一般,而船帆却飞快地驶离。乡间的长者们都羡慕着那些身着锦衣归乡的人们,渴望拥有归乡的荣耀。

赏析:这首诗《送何水部蒙出牧袁州》是戚维创作的一首咏史诗。诗人以别古代文官何承天赴袁州牧地为题材,表达了对他的祝愿和赞美之情。
首句“又领亲民任,星车别紫微。”表达了何承天再次受命为官,肩负起亲民的责任,离开紫微宫的场景。这里“星车”和“紫微”都是古代官职的象征,显示了他的重要身份。
接着,“隼旟新命重,鹤发故人稀。”中的“隼旟”象征着新的使命,而“鹤发”则表现出了他年事已高,故人渐渐稀少的情感。这句诗用对比手法巧妙地表现了生命的变迁。
第三句“云树看如画,风帆去似飞。”通过描绘自然景色,增强了诗意的氛围。云树如画,风帆如飞,形象生动,使读者感受到了袁州的美丽和风光。
最后一句“乡中诸父老,荣羡锦衣归。”表达了乡里的父老对何承天的敬仰和祝福,希望他能荣归故里,锦衣归来,取得更大的成就。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 8 首名为《送何水部蒙出牧袁州》的诗:

本文作者戚维介绍:🔈

戚维,字仲本,楚丘(今山东曹县东南)人。太祖建隆二年(九六一)以屯田员外郎爲曹王府翊善。累官职方郎中,以太常少卿致仕。卒,年八十一。事见《宋史》卷四五七《戚同文传》、《万姓统谱》卷一二三。 查看更多>>

戚维的诗:

相关诗词: