shuǐ diào gē tóu
水调歌头 🔈
双阙步云尾,六阁上鳌头。
侍臣冠底,英英人物是君侯。
闻道东皇深意,回想西清往事,早晚启金瓯。
丹伫宏略,黄阁待名流。
九秋天,千岁日,一樽酬。
策勋黄石,相期茅土更封侯。
稳扈钩陈天仗,净扫搀抢氛,按辔入神州。
收了卢龙塞,却访赤松游。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
以下是将古文翻译成白话文并保留“
”符号的版本:
双阙步云尾,六阁上鳌头。
双重的宫阙屹立在云彩尾巴上,六座阁楼宛如蟠龙腾起。
侍臣冠底,英英人物是君侯。
宫廷内侍戴着华冠,众多杰出人物都是国君的臣子。
闻道东皇深意,回想西清往事,早晚启金瓯。
听说东皇深藏玄机,回忆起西巡的往事,期待着日后开启宝匣。
丹伫宏略,黄阁待名流。
将红颜把住大计划,在黄阁等待名士的光临。
九秋天,千岁日,一樽酬。
在九月秋天,千岁之日,共饮一杯以示感激。
策勋黄石,相期茅土更封侯。
颁发功勋,赐予黄金和石玉,一同期待着回乡的时刻,再次加冕为侯。
稳扈钩陈天仗,净扫搀抢氛,按辔入神州。
稳固战马,整顿军仗,扫除混乱,奉令驰入神州。
收了卢龙塞,却访赤松游。
夺取了卢龙关隘,然后前去寻访红松之游。
这首诗歌描述了一个古代的国君,他在宫廷中拥有雄奇的建筑和杰出的臣子,同时怀念着过去的征战经历。他期待着宝匣的启示,准备在九月庆祝千岁之日。国君鼓励名士前来宫廷,准备奖赏他们的功勋,然后重新返回自己的家乡,享受红松之游。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「水调歌头」介绍:🔈
水调歌头,词牌名,又名《花犯念奴》。此调是截取《水调歌》大曲开头一章的创新之作。双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
相关诗词:
相和歌辞 子夜四时歌六首 冬歌二首 一 (xiāng hé gē cí zǐ yè sì shí gē liù shǒu dōng gē èr shǒu yī)
北极严气升,南至温风谢。
调丝竞短歌,拂枕怜长夜。