shū yǐng
疏影 🔈
低枝亚实。
望翠阴护晓,幽梦难觅。
凄楚霓裳,琼阙瑶台,经年暗锁清逸。
春风似怪重门掩,未许入、玉堂吟笔。
想寿阳,却厌新妆,倦抹粉花宫额。
还记孤山旧路,未应便负了,波冷蟾白。
莫寄相思,惟有寒烟,伴我骚人闲寂。
东君须自怜疏影,又何待、山前雪积。
好试敲、羯鼓声催,与约鼎羹消息。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
这句古文的翻译如下所示:
低垂的树枝上结满了未熟的果实。
眺望浓翠的阴影遮护着清晨,幽幽的梦境难以寻觅。
悲凉的霓裳之音,美丽的琼阙和瑶台,已经有许多年埋藏在幽静之中。
春风轻轻地吹过,像是怪物般重重地关上了门扉,不容许进入玉堂吟咏写字。
想起在寿阳的往事,却对现在的妆饰感到厌倦,不愿再在额上涂抹粉花宫。
依然记得孤山上的旧路,却未料到会背负,寒冷的月亮如白玉一般的寂寞。
请不要将相思之情寄托出去,只有寒冷的烟雾作伴,陪伴我这个游荡的诗人的寂寞时光。
东君应该自己怜惜自己,不必再等待,山前的积雪已经很深了。
不妨尝试敲击那羯鼓的声音,促使与你约定的鼎羹的消息到来。
全诗写景抒怀,描绘了一个幽静寂寞的场景,以及诗人内心深处的情感。诗人通过自然景物和个人情感的交融,表达了对往事的怀恋、对现实的厌倦,以及对孤独寂寞的体验。整首诗情绪深沉而富有意境,通过描写春风、山雪等自然元素,与诗人的内心感受相呼应,构成了一幅深刻的情感画面。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
相关诗词:
山园小梅得疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏十四诗 其五 (shān yuán xiǎo méi dé shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn shí sì shī qí wǔ)
春在枝头有浅深,疏疏冷冷小溪阴。
好风一阵香如洗,明月三更影不沉。