🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
阵鸿惊起的地方。
像是一张网捕捉住了江中的渚岛。
落叶在狂风和细雨中飘摇。
推动船桨,不如返航回去。
芦花轻轻漂浮在微澜的水面上。
坐在蓬窗前,独自享受宁静闲适。
一觉醒来时仿佛游走仙境,任凭竹林寒冷,松树凛冽。
总结:
诗人描绘了一个秋日的景象,阵风鸿鸟惊扰了水面,比喻了生活中的不稳定。江边的渚岛被比作被一张网围住,形象地表达了困境感。风雨交加,落叶飘零,抒发了诗人的感慨之情。面对逆境,诗人认为不如及早放弃,回归平静。水上的芦花轻轻漂浮,蓬窗前独自享受宁静,传达出淡泊名利的心态。诗人形容自己仿佛在仙境中徜徉,顺从自然的冷清和严寒。整首诗以秋景为背景,通过景物描写表达了诗人对逆境、宁静和自然的思考和体悟。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。