ní cháng zhōng xù dì yī
霓裳中序第一 🔈
愁云翠万叠。
露柳残蝉空抱叶。
帘卷流苏宝结。
乍庭户嫩凉,阑干微月。
玉纤胜雪。
委素纨、尘锁香箧。
思前事、莺期燕约,寂寞向谁说。
悲切。
漏签声咽。
渐寒、兰缸未灭。
良宵长是闲别。
恨酒凝红绡,纷瑶。
镜盟鸾影缺。
林館避暑
池島清陰裏,無人泛酒船。
山蜩金奏響,荷露水精圓。
靜勝朝還暮,幽觀白已玄。
家林正如此,何事賦歸田。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
愁云像翠色的浪潮叠叠涌动。露珠沾湿了柳枝,残留的蝉鸣空荡荡地拥抱着树叶。帘帏卷起,流苏如宝石般闪耀。院子里门窗初掩,微凉扑面,阑干处有微弱的月光。玉纤般的美人比雪还要娇嫩。她轻轻地放下素纨细细的帕子,那尘封的香囊。怀念着往事,像莺儿期待着燕子的约定,孤独地对着谁诉说呢。情感悲切。滴水漏的声音也似哽咽。渐渐地变冷,兰花的芬芳尚未散去。美好的夜晚常常被无聊的分离所打破。对那愁肠百结的酒,已经凝成了红色的绡纱,像纷飞的瑶琴。镜子见证了两情相悦的誓言,但如今鸾影不再完整。
全诗通过描绘自然景物和人物内心的情感,抒发了诗人深沉的思念之情和离别之苦。诗人以细腻的笔触,展现了愁云、柳枝、帘卷、玉纤等意象,将自然景物与人物内心的感受相结合。诗人通过描述玉纤胜雪、思前事、镜盟鸾影等情节,表达了人物的心情和内心的纠结,情感真挚而深切。整首诗以愁绪、离愁为主旨,情感跌宕起伏,给人以深刻的感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「霓裳中序第一」介绍:🔈
《霓裳中序第一》,词牌名,是姜夔根据他所发现的《商调·霓裳曲》的中序部分所填的词。双调一百零一字,前片七仄韵,后片八仄韵,例用入声部韵。