🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
朝霞如云横渡天空。
车轮的声音像水一样流去。
这片白色的草地,那片黄色的沙地。
明亮的月光照耀着孤独的村庄,只有三两户人家。
一群飞鸿呼啸而过。
千万次的牵挂和愁肠在昼夜间不停缠绵。
逐渐靠近燕山的山脚。
回首望着故乡的关口,归程之路艰辛无比。
总结:
诗人描绘了早晨的美景,朝霞横渡天空,车声如流水般远去。在广袤的原野上,白草和黄沙相映成趣。明亮的月光照耀下,孤村的几家人家静静地依偎在一起。飞鸿飞过,唤起了人们对远方的思念和牵挂,无尽的愁肠在昼夜间纠缠不休。随着归途的临近,诗人回首看着离乡的关口,感慨归程之路的困难重重。整首诗以细腻的笔触勾勒了自然景色与人情感受,表达了人在远行和归乡之间的复杂情感。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「减字木兰花」介绍:🔈
减字木兰花,词牌名,又名“减兰”“木兰香”“天下乐令”“玉楼春”“偷声木兰花”“木兰花慢”等。定格为欧阳修《减字木兰花·歌檀敛袂》,此调双调四十四字,前后段各四句,两仄韵两平韵。代表作有李清照《减字木兰花·卖花担上》等。