gāo zōng jiāo sì qián cháo xiǎng tài miào sān shí shǒu yíng shén yòng 《 xīng ān 》 。
高宗郊祀前朝享太庙三十首 迎神用《兴安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

秬鬯既将,黄锺具奏。
肃我祖考,祗栗以俟。
於皇列圣,在帝左右。
监观于兹,云车来下。

仄仄仄○,平平仄仄。
仄仄仄仄,平仄仄仄。
平平仄仄,仄仄仄仄。
○○平平,平平平仄。

jù chàng jì jiāng , huáng zhōng jù zòu 。
sù wǒ zǔ kǎo , zhī lì yǐ sì 。
wū huáng liè shèng , zài dì zuǒ yòu 。
jiān guān yú zī , yún chē lái xià 。

高宗郊祀前朝享太廟三十首 迎神用《興安》。

—— 郊廟朝會歌辭

秬鬯既將,黄鍾具奏。
肅我祖考,祗栗以俟。
於皇列聖,在帝左右。
監觀于茲,雲車來下。

仄仄仄○,平平仄仄。
仄仄仄仄,平仄仄仄。
平平仄仄,仄仄仄仄。
○○平平,平平平仄。

jù chàng jì jiāng , huáng zhōng jù zòu 。
sù wǒ zǔ kǎo , zhī lì yǐ sì 。
wū huáng liè shèng , zài dì zuǒ yòu 。
jiān guān yú zī , yún chē lái xià 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

秬鬯已经准备好了,黄钟已经奏响。
我恭敬地祭奠着我的祖先,虔诚地等待着。
在皇天上的列位圣神,站在帝王的左右。
我谨慎地守望着,在这里观察,神秘的云车降临下来。

总结:

诗人通过描述祭祀仪式,表达了对祖先的虔敬之情,以及对皇天神明的崇敬。诗中以秬鬯和黄钟为象征,暗示了庄重的祭祀仪式正在进行。诗人通过描绘祭祀场景中的神圣与肃穆,突显了人与神之间的联系和敬畏之情。最后,云车的出现象征着神明的降临,为整首诗营造了一种神秘而庄重的氛围。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《高宗郊祀前朝享太庙三十首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: