zhǐ zhāo
徵招 🔈
翠壶浸雪明谣夜,初疑玉虬飞动。
莫弄紫箫吹,堕寒琼惊梦。
把红炉对拥。
怕清魄,不禁霜重。
爱护殷勤,待长留作,道人香供。
尘暗古南州,风流远、谁寻故枝么凤。
谩举目销凝,对愁云。
向霞扉月洞。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
翠色的壶浸泡在雪明的谣夜中,初时我怀疑那仿佛玉制的虬龙在飞动。不要摇动那紫色的箫管,以免寒冷的琼台惊动我的梦境。我握着红色的火炉,靠近取暖。唯恐清明的月光,无法抵挡霜的重压。我深情地呵护着,等待着长久的停留,为了道士献上香烟。
尘埃掩没了古老的南州,那风情万种的景象已经远去,现在谁还能找到那曾经的繁华。我随意抬头望去,看不见凝固的目光,只有愁云密布。我正面对着霞光透射的月洞,仿佛要踏入那虚幻的仙境。
全诗传达了在一个寒冷而清明的夜晚,诗人身临异境,眼前景象变幻莫测。诗中情感丰富,交织着对自然景物的观照和内心情感的表达,勾勒出一幅唯美、虚实交融的画面。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。