yòu jù
又句 🔈
晴晖疑兆梦,甘液类随车。
(〖1〗句列於此碑碑阴之末,曰:「赵不为《喜晴》诗曰〖句不重录〗云云。」
)。
平平平仄仄,平仄仄平平。
?????????仄仄平仄平平平平仄,仄??仄仄平仄平平仄?仄仄○仄?平平。
?。
又句
晴暉疑兆夢,甘液類隨車。
(〖1〗句列於此碑碑陰之末,曰:「趙不爲《喜晴》詩曰〖句不重錄〗云云。」
)。
平平平仄仄,平仄仄平平。
?????????仄仄平仄平平平平仄,仄??仄仄平仄平平仄?仄仄○仄?平平。
?。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
这首诗的全文如下所示:
晴晖疑兆梦,甘液类随车。
(〖1〗句列於此碑碑阴之末,曰:「赵不为《喜晴》诗曰〖句不重录〗云云。」
)。
现将古文翻译成白话文,并保留翻译后的“
”符号:
阳光明媚,仿佛预示着梦境,车上散发着甜美的香气。
(〖1〗句列於此碑碑阴之末,曰:「赵不为《喜晴》诗曰〖句不重录〗云云。」
)。
总结:
诗中以晴天明媚的景象开篇,以“晴晖疑兆梦”形容阳光给人一种如同梦境般的错觉。接着,描写车上飘散出的香气,使人感受到一种甜美的滋味。整首诗意境明快,以简洁的语言描绘了阳光明媚的景象,以及香气的美好。同时,诗的结尾引用了赵氏所作的《喜晴》诗句,以突出诗歌的主题,更加丰富了诗意。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。