xián píng qīn jiāo bā shǒu jiàng shén yòng 《 gāo ān 》 。
咸平亲郊八首 降神用《高安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

圜丘何方,在国之阳。
礼神合祭,运启无疆。
祖考来格,笾豆成行。
其仪肃肃,降福穰穰。

平平平平,仄仄平平。
仄平仄仄,仄仄平平。
仄仄平仄,平仄平○。
○平仄仄,○仄○○。

huán qiū hé fāng , zài guó zhī yáng 。
lǐ shén hé jì , yùn qǐ wú jiāng 。
zǔ kǎo lái gé , biān dòu chéng xíng 。
qí yí sù sù , jiàng fú ráng ráng 。

咸平親郊八首 降神用《高安》。

—— 郊廟朝會歌辭

圜丘何方,在國之陽。
禮神合祭,運啟無疆。
祖考來格,籩豆成行。
其儀肅肅,降福穰穰。

平平平平,仄仄平平。
仄平仄仄,仄仄平平。
仄仄平仄,平仄平○。
○平仄仄,○仄○○。

huán qiū hé fāng , zài guó zhī yáng 。
lǐ shén hé jì , yùn qǐ wú jiāng 。
zǔ kǎo lái gé , biān dòu chéng xíng 。
qí yí sù sù , jiàng fú ráng ráng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

圜丘在何处?位于国家的阳光之地。
举行庄严的祭祀仪式,祈求神明的庇佑,以开启无限的运势。
迎接祖先和先贤的灵魂,摆放整齐的筹笾和豆,排列成行。
仪式庄严肃穆,祈愿福祉丰饶。

总结:

诗人描述了在圜丘举行的祭祀仪式,通过庄严的仪式,祈求神明的保佑,开启无限的运势。他们迎接祖先和先贤的灵魂,摆放整齐的筹笾和豆,祈愿国家繁荣富饶。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《咸平亲郊八首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: